Regional info

2012.07.30 

Counseling Services for Foreigners

Counseling Services for Foreigners

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2012.7.30(Mon)/13:55~

Are you a foreigner living in Fukuoka City? Have you ever experienced difficulties in your day-to-day life here? Today, there is an announcement about free consultation services available for foreigners.

The Fukuoka International Exchange Foundation works together with different organizations to help make living in Fukuoka as comfortable as possible for its foreign residents. One of the ways it does so is by offering free consultation services with specially trained staff, both in person and via phone. These services are free of charge, so please make use of them and don’t hesitate to ask about your concerns!

Consultation services in person are available every 2nd and 4th Saturday of the month in the Exchange Room of Kokusai Hiroba, located on the 3rd floor of ACROS Fukuoka.

 

On the second Saturday of the month, human rights consultation is available. There, qualified lawyers from the Human-rights Protection Council offer consultation on racial discrimination, employment, marriage, divorce and domestic violence, as well as information on immigration and repatriation involving human rights issues. There is no need to make reservations, and consultation is available in both Japanese and English. If you wish to receive services in a language other than Japanese or English, please bring someone capable of translating with you.

 

In addition, on the fourth Saturday of every month, there is consultation on matters concerning immigration. An administrative lawyer, called a “gyou-sei-sho-shi,” who is well versed these matters offers counsel on topics such as residency, citizenship and international marriage. They can also offer advice on bringing family members from abroad into Japan. No reservations are needed, however, to receive service in a language other than Japanese, English or Chinese, please call in advance.

 

In August, human rights consultation will take place on the 11th, and immigration consultation will take place on the 25th. Services are available from 1 to 4 PM in the Kokusai Hiroba Exchange Room, located in Kokusai Hiroba on the 3rd floor of ACROS Fukuoka in Tenjin, in the Chuo ward of Fukuoka City.          

Telephone consultations are through the Global Life Support Center NPO. Services are offered in Japanese, English, Chinese, and Tagalog weekdays from 9AM until 5PM. The phone number to call is 092-283-8880.

Confidentiality is strictly guaranteed, so please feel at ease to ask for answers to your questions.

For further information, visit the “Information for International Residents” section of the Fukuoka International Exchange Foundation homepage, or call 092-725-9200.

 

面向外国人士的[免费咨询会]

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2012.7.31(Tue)/13:55~

生活在福岡的各位外国朋友`,您有没有遇到什么麻烦事呢,今天为您介绍面向外国人士的「免费咨询会」。

「财团法人福冈县国际交流中心」为了让广大在福外国人士能够在这里快乐舒适地度过每一天、和有关部门合作开展面向外国人士免费的「见面咨询」和「电话咨询」业务。

免费「咨询见面」时间是毎月第2、4周6,在阿库罗斯福岡3楼「国际广场」交流室举行。

第2周6是「人权相谈」。由持有律师资格的人权拥护委员们就种族歧视、工作、結婚・离婚、家庭内暴力、归化日本籍、入国管理等方面遇到的有关人权方面的纠纷解答您的问题。参加不需要事先报名、可以对应的语种是日语或英语。除此以外的语种的翻译请您自带。

第4周6是有关「在留手续方面的咨询」。由熟悉入管业务的行政书士解答您的有关在留資格、国籍、国际結婚、办家属来日探亲等手续方面的问题。这项咨询也不用预约可以对应的语种是日语或英语、汉语,如果需要除此以外语种翻译的人请事先告知。8月的时间是、「人权相谈」是8月11日、「国籍・入国・在留手续方面的咨询」是8月25日。时间是下午1点-4点、地点是福冈市中央区天神アクロス福冈3楼[国际广场]交流室。

 

再有通过电话的咨询是由特定非営利活動法人グローバルライフサポートセンター受理。对应的语种是日语或英语,汉语,菲律宾语,咨询时间是平时的早上9点到下午5点,

电话092-283-8880。

以上所有咨询内容为您保密请放心利用。

详情请在福冈县国际交流中心网站上的[外国人のための情報]栏目中直接查阅、或打电话092-725-9200。

 

 

 

외국인을 위한 무료상담회

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2012.8.1(Wed)/13:55~

후쿠오카에 거주하는 외국인 여러분, 고민은 없으신지요?

오늘은 ‘외국인을 위한 무료상담회’를 알려 드립니다.

재단법인 후쿠오카현 국제교류센터는

후쿠오카에 거주하는 외국인 여러분이 보다 쾌적한 생활을 영위하도록

관계기관과 협력하여 전문 스태프가 외국인을 위한

면접상담과 전화상담을 실시하고 있습니다.

무료이므로, 부담없이 상담해 주세요.

면접상담은 매달 두번째 및 네번째 토요일에 아크로스 후쿠오카 3층

고쿠사이히로바 교류실에서 개최합니다.

 

두번째 토요일은 ‘인권상담회’입니다.

변호사 자격을 가진 인권옹호위원이 인종차별, 취업, 결혼과 이혼,

가정내 폭력, 귀화, 입국관리 등의 인권문제에 대한 상담에

답변해 드립니다.

예악은 필요없으며, 일본어 또는 영어로 상담하실 수 있습니다.

기타 다른 언어로 상담을 희망하시는 경우에는

통역이 가능한 분과 함께 방문해 주시기 바랍니다.

 

네번째 토요일은 ‘체류절차 등의 상담회’입니다.

입관업무에 정통한 행정서사가 체류자격, 국적, 국제결혼,

본국의 가족초청 등 관련문제에 대한 상담에 답변해 드립니다.

 

예약은 필요없으며 일본어, 영어, 중국어로 상담하실 수 있습니다.

기타 언어로 상담을 희망하시는 분은 사전에 연락해 주세요.

 

8월 상담일은 ‘인권상담일’이 8월11일이며,

‘체류수속 등 상담회’는 8월 25일입니다.

시간은오후 1시부터 4시까지이며, 장소는 후쿠오카시 주오구 덴진

아크로스 후쿠오카 3층 고쿠사이히로바 교류실입니다.

 

‘전화상담’은 특정비영리활동법인 글로벌 라이프 서포트센터에서 접수받고 있습니다.

대응언어는 일본어, 영어, 중국어, 타갈로그어이며

대응일시는 평일오전 9시부터 오후 5시까지입니다.

전화번호는092-283-8880입니다.

 

상담내용에 관한 비밀은 엄수하오니 안심하고 상담해 주세요.

 

세부사항은 후쿠오카현 국제교류센터 홈페이지 내

외국인을 위한 정보를 참조하시거나

092-725-9200으로 문의해 주세요.

 

外国人のための無料相談会

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2012.8.3(Fri)/13:55~

福岡にお住まいの外国人のみなさん、困ったことはないですか?

今日は、「外国人のための無料相談会」をお知らせします。

 

「財団法人福岡県国際交流センター」は、福岡に暮らす外国人の方が

より快適な生活を送ることができるよう、関係機関と協力して、

専門のスタッフによる外国人のための「面談による相談」と「電話による相談」を

行なっています。無料ですので、お気軽にご相談下さい。

 

「面談による相談」は、毎月第2、4土曜日にアクロス福岡3F

「こくさいひろば」交流室で開催しています。

 

第2土曜日は、「人権相談会」です。

弁護士の資格をもった人権擁護委員が、人種差別、就労、結婚・離婚、DV、帰化、

入国管理などに関する人権問題について相談に応じます。

予約は不要で、日本語または英語で相談できます。

その他の言語で相談したい場合は通訳ができる方を同行してください。

 

第4土曜日は、「在留手続き等相談会」です。

入管業務にくわしい行政書士が、在留資格、国籍、国際結婚、

本国からの家族の呼び寄せほか関連する問題について相談に応じます。

予約は不要で、日本語または英語、中国語で相談できます。

その他の言語で相談したい場合は事前にご連絡ください。

                         

8月の相談日は、

「人権相談会」が8月11日で、「在留手続き等相談会」が8月25日です。

時間は午後1時から4時までで、場所は福岡市中央区天神、

アクロス福岡3F「こくさいひろば」交流室です。

 

「電話による相談」は、特定非営利活動法人グローバルライフサポートセンターで

受け付けています。

対応言語は、日本語、英語、中国語、タガログ語で、

対応日時は、平日の午前9時から午後5時までです。

電話番号は、092-283-8880です。

相談内容に関する秘密は厳守されますので安心してご相談ください。

詳しくは、福岡県国際交流センターホームページ内「外国人のための情報」を

ご覧いただくか、092-725-9200までお問合せください。

Back