Regional info

2011.11.28 

Oyster Sheds

On Air: Fukuoka Sightseeing Tips/2011.11.28(Mon)/15:45~

                       おいしい牡蠣「かき小屋」

牡蠣がおいしいシーズンが到来しています。

おいしい牡蠣を食べることができる「かき小屋」が、福岡市西区にあります。

福岡が誇る博多のブランド牡蠣「唐泊恵比須カキ)」のカキ小屋は、海づり公園緑地内にあり、博多湾が一望できる絶景の場所。

目の前には、カキ筏が沢山浮かんでおり、素晴らしい景色です。

唐泊の漁師さんに大切に育てられた牡蠣は、

「唐泊恵比須(からとまりえびす)」と呼ばれるブランド牡蠣。

身が大きくて、ミルキィでプリップリの食感。

一粒で十分、牡蠣のおいしさを堪能できます。

海づり公園緑地までは、

JR筑肥線(ちくひせん)の「九大学研都市駅」から

昭和バスに乗って、海釣公園前で下車してください。

カキ小屋の営業時間は11:00から17:00まで。毎週木曜日が定休日です。

年末年始休暇などの詳しい情報はホームページ www.karatomari.jp をご覧下さい。

 

財団法人 福岡観光コンベンションビューローは観光客や様々なコンベンションの誘致、

またそのための広報活動・調査・企画及び主催者への支援活動等を通じて、福岡市の振興を図ることを目的として活動しています。

場所は、福岡市中央区 福岡市役所北別館1階。

電話092-733-5050

みなさん、お気軽にお問い合わせ下さい。

******************************************************************************************

On Air: Fukuoka Sightseeing Tips/2011.11.29(Tue)/15:45~

                                             牡蛎小屋

今年又到吃牡蛎的季节了。

在福冈市西区有可以品尝到非常鲜美牡蛎的地方,叫[牡蛎小屋]。这里有博多著名品牌[唐泊惠比须牡蛎]。地点在海钓公园绿地。面前是一望无际的博多湾,海上漂着捞牡蛎的阀,景色很美。品牌名的来历,唐泊渔民精心培育出的牡蛎,所以取名叫作[唐泊惠比须牡蛎]

其特点是个头大,口感好,饱满汁多。来海钓公园,请乘坐JR筑肥线在[九大学研都市站]

下,之后换乘昭和巴士在海钓公园前下,[牡蛎小屋]的营业时间是中午11点-下午5点,每周四休息。有关年底年初营业时间等详情请参阅网页www.karatomari.jp

 

财团法人福冈观光会议事务局积极促进福冈的观光,促进各种会议的举办,通过宣传,调查,企划等为主办者提供支持,为振兴福冈市经济作贡献。地点在福冈市中央区福冈市役所北别馆 1楼 电话 092-733-5050 欢迎随时咨询福冈观光会议事务局。

 ***********************************************************************************

 

 

On Air: Fukuoka Sightseeing Tips/2011.11.30(Wed)/15:45~

                         맛있는 굴을 즐기는 ‘가키고야’

맛있는 굴을 즐길 수 있는 시즌이 찾아왔습니다.

맛있게 굴을 먹을 수 있는 ‘가키고야’가

후쿠오카시 니시구에 있습니다.

후쿠오카를 대표하는 하카타의 명품 굴

‘가라토마리 에비스 굴’의 가키고야는

바다낚시공원 녹지 내에 위치하여

하카타만 일대를 전망할 수 있는 최고의 로케이션.

눈 앞에는 굴양식 설비가 가득 펼쳐져 있어 경치가 훌륭합니다.

 

가라토마리의 어부들이 정성을 다해 양식한 굴은

‘가라토마리 에비스’라고 불리우는 명품 굴.

 

알이 크고 쫄깃하고 풍부한 맛의 굴은

한 개만 먹어봐도 그 맛을 충분히 즐기실 수 있습니다.

 

바다낚시공원 녹지까지는

JR지쿠히선 ‘규다이갓켄토시(九大学研都市) 역에서

쇼와버스를 타고 ‘우미즈리코엔마에’에서 하차해 주세요.

 

가키고야의 영업시간은오전 11시부터 오후 5시까지이며,

매주 목요일이 정기휴일입니다.

연말연시의 영업시간 등 자세한 정보는 홈페이지

www.karatomari.jp 로 확인해 주세요.

 

재단법인 후쿠오카 관광 컨벤션뷰로는

관광객과 다양한 컨벤션 유치, 그리고 이를 위한 홍보활동,

조사, 기획 및 주최자의 지원활동 등을 통해

후쿠오카시의 진흥도모를 목적으로 활동하고 있습니다.

장소는 후쿠오카시 주오구 후쿠오카시청 북별관 1층

전화번호는092-733-5050.

여러분, 부담없이 문의해 주시기 바랍니다.

 *************************************************************

On Air: Fukuoka Sightseeing Tips/2011.12.01(Thu)/15:45~

                                        Oyster Sheds

Here’s information from the Fukuoka Convention and Visitors Bureau.

It’s oyster season and you can find plenty of delicious oysters being served at oyster sheds in Fukuoka’s Nishi Ward!

Fukuoka proudly boasts its own brand of oyster, called “Karatomari-ebisu Kaki.” These oysters are available for your enjoyment at oyster sheds located in Umizuri Park, located along the coast and full of greenery, offering a terrific view of Hakata Port. Gaze upon lots of Kaki-Ikada oyster floats and take in the view! The Karatomari-ebisu oysters are raised with care by the fishermen of Karatomari. These oysters are particularly large, milky and soft in texture. Enjoying even just one of these oysters will leave you satisfied!

You can reach Umizuri Park by riding the Showa Bus from “Kyudai-Gakken-Toshi Station” (found on the JR Chikuhi line) and getting off at “Umizuri-koen-mae” stop. Oyster sheds are open from 11 AM until 5 PM, but closed on Thursdays. For business hours during the end-of-year/beginning-of-year holiday season, please visit their website at www.karatomari.jp.

 

In addition to offering tourism services, the Fukuoka Convention and Visitors Bureau seeks to serve Fukuoka City by providing an array of other services, such as research, planning, promotion and assistance with conventions for sponsoring clients. The Fukuoka Convention and Visitors Bureau is located on the first floor of the Fukuoka City Hall North Annex. Feel free to contact the bureau anytime!

You can do so by phone at 092-733-5050.

 

Back