Regional info

2014.12.22 

asianbeat

asianbeat

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2014.12.22(Mon)/13:55~

Today’s message from Fukuoka Prefecture is about the multilingual website it runs, Asianbeat.

Asianbeat delivers news on world-famous Fukuoka and Japanese pop culture fashion, anime and manga comics in a total of 7 languages, including Chinese, English, Korean and Japanese among others.

Cosplay is a hugely popular kind of pop culture. It originated in Japan and is now enjoyed by young people all over the world! How are young people interacting with cosplay in different areas around the world?

Asianbeat is featuring a special review, called Cosplayers Laboratory, that looks at popular cosplay figures in Japan, China, Korea and Taiwan. There are pictures of cosplayers engaged full-on in anime and game character cosplay. They are accompanied by several of the players’ stories and explain the attraction and beauty of the cosplayers. Take a look at the detail paid to attention in make-up and dress. It is a high-quality art you must see!

Asianbeat has also done an otaku spot introduction article. The theme is a “Fukuoka Otaku Map” highlighting locations in Fukuoka where these eccentrics gather, thrive and engage in anime, cosplay, model trains and more. It is set up to make it easy for beginners to understand; “Otaku” equals “Fanatic Mania”. If you check out the map, you could be on your way to earning your own title of otaku as early as tomorrow if you want!

Also, there are interviews from popular artists, such as VERBAL from m-flo, and popular Fukuoka-born model, Satoko Miyata, as well as snap-shot fashion reports of youth fashion from cities across Asia. It is pop culture brought to you like only Asianbeat can.

And, right now, Asianbeat is running a 4-frame manga contest featuring submitted pieces from countries throughout Asia! Even if you don't understand the language, these 4-frame comic strips get their laughs across! Check out the competing comics on the web and cast your vote for the best!

Asianbeat also has live events planned. It brings you all the information you want on Asian youth culture, in 7 languages, along with events based on its website feature news, that help the youth of Asia understand one another better. Asianbeat looks to advance exchange and ties between Fukuoka, Japan and Asia.

Asianbeat will continue to bring lots fresh, fun pop culture news to you. Visit asianbeat.com today!

多语种网站

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2014.12.23(Tue)/13:55~

福冈县运营的多语种网站asianbeat。

以日语,韩语,汉语,英语等7种文字介绍动漫・时装等在世界大受欢迎的日本的流行文化信息.

流行文化中特别有人气的是「角色扮演cosplay」。

诞生在日本的「cosplay」现在已经是世界上许多年轻人的乐事。

cosplay是怎样被世界各地人追宠的呢。

Asianbeat网站上以「コスラボ」为题、介绍日本、中国、韩国、台湾的当红cosplay教主。登载化身成动漫人物的照片、可以感受cosplay教主本人魅力的访谈等内容.重视细微部分的化妆及服装,高品质值得一看。

另外网站还介绍福冈的宅男宅女好去处。

以「宅图」为题介绍动漫, cosplay方面的信息、外加铁道模型等、“宅=迷”从这个视点着手为初心者介绍通俗易懂的福冈的宅男宅女景点。阅读之后您也很有可能成为“宅人”。

再有,采访福冈出身的「m-flo 」的VERBAL和著名模特宫田聪子等红艺人的内容及亚洲各地年轻人的时装街拍等, Asianbeat特有的流行文化信息也有登载。

除此以外现在正在进行亚洲各国投稿4幕漫画比赛,语言不通也不会妨碍大家对内容的理解,请现在就在网站上欣赏作品,选出您的最爱.

Asianbeat通过7种文字介绍年轻人的文化信息,举办和网站相关主题的活动等,为亚洲各国年轻人的相互了解增进友谊搭桥、从而促进福冈及日本和亚洲各国的交流.

今后本网站仍将继续介绍各种当今话题、信息,请大家现在就来我们的网站访问,asianbeat.com。

아시안비트

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2014.12.24(Wed)/13:55~

오늘은 후쿠오카현이 운영하는 다국어 웹사이트 <아시안비트>에 대한 안내입니다.

아시안비트는 만화나 애니메이션, 패션 등

세계적으로 인기를 모으는 일본과 후쿠오카의 대중문화정보를

한국어, 일본어, 중국어, 영어 등 7개 국어로 안내합니다.

특히 인기높은 대중문화로는 <코스프레>가 있습니다.

일본에서 시작된 <코스프레>는 오늘날 전세계 젊은이들에게 알려져 있습니다.

세계적으로 알려진 코스프레가 어떻게 각지 젊은이들에게 침투되었을까요?

아시안비트는 <코스라보>라는 제목으로 일본을 비롯해 한국과 중국,

대만의 인기 코스튬 플레이어들을 소개하는 특집기사를 게재하고 있습니다.

애니메이션이나 게임 캐릭터로 변신한 코스튬 플레이어의 사진과

코스튬 플레이어 자신의 매력을 알리는 인터뷰를 다수 게재 중입니다.

디테일한 부분까지 신경 쓴 화장과 의상은 상당한 수준을 자랑합니다.

그리고 후쿠오카의 매니아들이 모이는 점포나 명소를 소개하는 기사도 있습니다.

제목은 <후쿠오카 오타쿠 지도>로 애니메이션이나 코스프레 계열은 물론

철도모형 등 <오타쿠=매니아>라는 관점으로 초보자들에게도 알기 쉬운 기준으로

후쿠오카의 오타쿠 명소를 소개하는 코너입니다.

이 코너를 찾아보시면 여러분도 내일부터 오타쿠라는 칭호를 얻을 수 있을 겁니다.

나아가 엠플로의 VERBAL나 후쿠오카 출신 인기모델 미야타 사토코 씨 등

요즘 인기높은 아티스트의 인터뷰, 아시아 각 도시 젊은이 패션을

스냅사진으로 리포트하는 등 아시안비트 특유의 대중문화정보도 많습니다.

아시안비트는 아시아 7개 국어로 젊은이문화정보를 알리고

웹사이트의 테마에 맞는 행사를 개최하면서

아시아 젊은이들이 상호이해하는 계기가 되어

후쿠오카, 일본과 아시아의 교류가 한층 더 증진되기를 기대하고 있습니다.

앞으로도 즐거운 최신 대중문화정보를 다수 소개할 예정이오니

여러분 asianbeat.com(아시안비트 닷컴)을 찾아주시기 바랍니다.

アジアンビート

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2014.12.26(Fri)/13:55~

今日は、福岡県が運営する多言語ウェブサイト、アジアンビートからのお知らせです。

アジアンビートでは、漫画・アニメ・ファッションなど、世界中で人気の日本・福岡のポップカルチャー情報を、

日本語・韓国語、中国語、英語など7つの言語で発信しています。

特に人気の高いポップカルチャーに「コスプレ」があります。

日本発祥の「コスプレ」は、今や世界中の若者たちに楽しまれています。

世界に飛び出したコスプレがどのように各地の若者に受け入れられているのか。

アジアンビートでは、「コスラボ」と題し、日本を含め、中国、韓国、台湾の人気コスプレイヤーたちを紹介する

特集記事を掲載しています。

アニメやゲームのキャラクターになりきるコスプレイヤーの写真や、

コスプレイヤー自身の魅力に迫るインタビューを多数掲載!

細部にまでこだわりが感じられるメイクや衣装は、クオリティが高く必見です。

また、福岡のマニアが集まるお店やスポットを紹介する記事もご用意しています。

題して、「フクオカオタクマップ」。アニメやコスプレ系はもちろん、鉄道模型などなど、

“オタク=マニア”という観点から初心者にも分かりやすい視点で

福岡のオタクスポットを紹介して行こうというコーナーです。

これをチェックすれば、あなたも明日から“オタク”の称号を手にすることができるかも。

さらに、m-floのVERBALさんや福岡出身の人気モデル 宮田聡子さんなどの

旬なアーティストのインタビューやアジア各都市の若者のファッションをスナップショットでリポートするなど、

アジアンビートだけのポップカルチャー情報が満載です。

また、ただいまアジア各国から投稿された4コママンガのコンテストを行っています。

言葉はわからなくても、4コマで伝わる笑いがある!みなさんもウェブで、投稿作品を見て、

これぞというものに投票してください。

アジアンビートでは、アジアの7言語に対応した若者文化情報の発信や

ウェブサイトのテーマに沿ったイベントを開催することで、アジアの若者がお互いを理解するきっかけとなり、

福岡・日本とアジアの交流が一層進むことを目指しています。

これからもたくさん、旬で楽しいポップカルチャー情報を発信してきますので、

皆さん、asianbeat.comにアクセスしてくださいね。

Back