- Top page
- Regional info
- Fukuoka community info
2015.01.05
Promotion of Int’l Understanding Education (Teacher Recruitment)
Promotion of Int’l Understanding Education (Teacher Recruitment)
On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.01.05(Mon)/13:55~
Today’s announcement from the Fukuoka International Exchange Foundation is to let you know about a call for registered teachers to work with international understanding in education.
As part of its Project for the Promotion of International Understanding Education, the Fukuoka International Exchange Foundation dispatches educators from overseas, or Japanese educators who have been active overseas, to schools and civic centers around the prefecture, to help the people of Fukuoka know, and think, more about the world.
Wouldn't you like to share yourself and your country at elementary schools, middle schools, and civic centers? There are lots of people in Fukuoka who do not know a lot about the country from which you come! They don't know your language, food, the areas of culture that are similar to or different from those of Japan...come share your experience! By sharing yourself and helping the people of Fukuoka to grow, you will too!
Foreign lecturers do not need special skills, only the ability to communicate in Japanese. In addition, they need a valid work visa, and/or a shikakugai-katsudou-kyoukasho, which is a type permission to work in a field other than that permitted by your visa status.
If you have thought, "I want people to know my country!" or "I want to interact more with the local people!" then this opportunity may be right for you!
Those interested can start with a simple inquiry to the Fukuoka International Exchange Foundation. The number to call is 092-725-9200. Or you can visit, or call, the Fukuoka International Exchange Foundation's Kokusai Hiroba, located on the third floor of ACROS Fukuoka in Tenjin.
More detailed information can also be found on the Fukuoka International Exchange Foundation homepage. There, you can download a summary pamphlet of past lecture programs, called the Program Report Pamphlet.
Come and share your culture with the children and people of Fukuoka!
The Fukuoka International Exchange Foundation is waiting for you!
国际理解教育 注册讲师募集
On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.01.06(Tue)/13:55~
今天介绍福冈县国际交流中心国际理解教育 讲师募集的消息。
福冈县国际交流中心面向县内的学校,市民中心等处推荐并派遣外国人讲师和拥有海外经历的日本人讲师,促进大家了解世界思考世界,这就是「国际理解教育推进事业」。在福冈县内的小学中学、市民中心等处,介绍您祖国的情况,您自身的经历,在福冈不了解你国家的人还很多,你的祖国的语言,食品文化,和日本相似的,完全不同的事情,都可以来介绍一下. 在学校、市民中心等处和当地居民交流,扩大一下视野吧。
外籍讲师的应聘资格不需要特别的技能,只要可以使用日语交流持有可就劳签证或有资格外活动许可就可以了。
希望大家了解自己的国家,想和本地人交流,有这些愿望的都请赶快报名.
请您首先打电话到「福冈县国际交流中心」092-725-9200、或直接光临天神アクロス福冈3楼福冈县国际交流中心国际广场
详情了解也可以在福冈县国际交流中心网站上查阅.
网上还有过去上课的情景介绍的 事业报告・指南」,可以下载
一边介绍自己国家的情况,一边和福冈当地的孩子们居民门交流的好机会,期待着您踊跃报名注册
국제이해교육 등록강사모집
On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.01.07(Wed)/13:55~
후쿠오카현 국제교류센터에서 국제이해교육 등록강사모집에 대해 안내해 드립니다.
후쿠오카현 국제교류센터는 현내 학교와 시민센터 등지에
외국인강사나 해외활동 및 생활경험이 있는 일본인강사를 파견하고 소개함으로써
세계에 대해 알고 생각하는 계기가 되는
<국제이해교육 추진사업>을 실시하고 있습니다.
후쿠오카현내 초등학교나 중학교, 시민센터 등지에서 모국에 대해, 그
리고 여러분 자신에 대해 소개해 보시는 건 어떠세요?
여러분의 모국을 아직 잘 모르는 사람이 후쿠오카에는 많이 있습니다.
여러분의 모국어와 음식, 일본과 유사점이나 차이점, 자기 자신의 경험 등을 소개해 보세요. 학교나 시민센터를 방문해 지역 주민들과 교류하면 여러분의 식견도 넓히실 수 있습니다.
외국인강사의 특별한 자격은 없습니다. 일본어로 의사소통이 가능하며,
근로가능한 비자, 또는 자격외활동허가서를 소지한 분이라면 누구든지 가능합니다.
<모국을 소개하고 싶다>, <지역 주민들과 교류하고 싶다>라는 생각을 가진 분,
이러한 기회를 찾고 계신 분은 응모해 주세요.
우선 전화를 통해 후쿠오카현 국제교류센터로 문의해 주세요.
전화번호는 092-725-9200 입니다.
덴진에 위치한 아크로스 후쿠오카 3층 <후쿠오카현 국제교류센터 고쿠사이히로바>를 직접 방문하시거나 전화로 문의해 주세요.
세부사항은 후쿠오카현 국제교류센터 홈페이지로 확인해 주십시오.
지금까지 실시한 수업모습 등을 정리한 <사업보고 가이드>를
다운로드하실 수 있습니다.
모국의 문화를 소개하면서 후쿠오카의 어린이나 지역 주민들과 교류할 수 있는
활동을 해보시기 바랍니다. 여러분들의 많은 응모를 기다리고 있습니다.
国際理解教育登録講師募集
On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.01.09(Fri)/13:55~
福岡県国際交流センターより、国際理解教育登録講師募集のお知らせです。
福岡県国際交流センターでは、県内の学校や市民センターなどに
外国人講師や海外での活動や生活体験のある日本人講師を派遣・紹介し、世界のことを知り、
考えるきっかけとなる「国際理解教育推進事業」を行っています。
福岡県内の小学校や中学校、市民センターなどで、あなたの国の事、あなた自身の事を伝えてみませんか?
あなたの国の事を、まだよく知らない人が福岡には沢山います。
あなたの国の言葉や食べ物、日本と似ている事や違う事、あなた自身の経験などを紹介しませんか?
学校や、市民センターに行って地域の人々と触れ合うことで、あなたの世界が広がりますよ。
外国人講師には、特別なスキルは必要ありません。日本語でコミュニケーションがとれ、
労働可能なビザ、または資格外活動許可書を持っている方であれば、どなたでもなれます。
「自分の国をみんなに知ってほしい」「地域の人々と触れ合いたい」そういう思いがある方、
そういったきっかけを探していた方、ぜひご応募下さい。
まずは、お気軽に福岡県国際交流センターにお電話でお問い合わせください。
電話番号 092-725-9200
若しくは、直接、天神にあるアクロス福岡3F「福岡県国際交流センターこくさいひろば」に
お越しいただくかお電話でお問い合わせください。
また詳細は、福岡県国際交流センターのホームページをご覧下さい。
過去に行った授業の様子などをまとめた「事業報告・ガイド」をダウンロードいただけます。
自国の文化を紹介し合いながら、福岡の子供たちや地域の方たちと交流できる活動をしてみませんか。
ご応募お待ちしています。