Regional info

2015.09.07 

Asianbeat

Asianbeat

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.09.07(Mon)/13:25~

Today’s message from Fukuoka Prefecture is about the multilingual website it runs, asianbeat.

Asianbeat is celebrating its 10th anniversary this year. Established in 2005, asianbeat helps promote friendship between different areas of Asia by delivering news on things from Japan, and Fukuoka, popular around the world, such as pop culture fashion, anime and manga comics. It does so in a total of 7 languages, including Chinese (traditional and simplified), English, Korean, Thai, Vietnamese and Japanese.

And, so that it would be even more visually appealing and easier to use, the site was remodeled this June! The top page centers around an image-based design. Also, the newly established “asianbeat Gallery” was opened, introducing a video aspect to the site.

Cosplay is a hugely popular kind of pop culture. It originated in Japan and is now enjoyed by young people all over the world! And, asianbeat features a special review, called Cosplayers Laboratory, that looks at popular cosplay figures in Japan, China, Korea and Taiwan. There are pictures of cosplayers engaged full-on in anime and game character cosplay. They are accompanied by several interviews with the players. Take a look at the detail paid to attention in make-up and dress. It is a high-quality art you must see!

Also, since April, the popular “Fukuoka Otaku Map” has been upgraded to the “Fukuoka Otaku Map Version Two” highlighting the holy grounds of otaku in Fukuoka. You get an inside introduction to the otaku shops of Fukuoka as only asianbeat can!

You can find out all about tourism, gourmet foods, and local goods of Fukuoka in the “Fukuoka Info” corner. It’s brought to you through reports from famous foreigners as well as from foreign students in Fukuoka Prefecture, introducing the allure of Fukuoka through pictures and video. Aza Miyuko, a well-known Korean cosplayer, has a feature called “Aza Miyuko’s Doki-Doki Fukuoka Story”. It is loaded with pictures of the real Aza-san up close, as well as with attractive spots in Fukuoka.

And, what’s more, in celebration of its 10th anniversary, they are running something called, “asianbeat Stories”. Find out how asianbeat is touching its readers around the world; “I read asianbeat and fell in love with Fukuoka!”, “I’ve made new friends through asianbeat!” Be sure to check out the website!

From September, the site is also expected to be offered in Indonesian. There will be lots more fresh pop culture coming out on asianbeat. Please check out asianbeat.com today!

asianbeat

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.09.08(Tue)/13:25~

福冈县运营的多语种网站asianbeat。

这是福冈县为了通过宣传动漫及时装等在世界上很受欢迎的日本流行文化来促进福冈县与亚洲地区的友好交流,于2005年开设的

今年迎来10周年的asianbeat以日语,韩语,汉语,英语、泰语、越南语等7种文字向世界介绍各种流行文化信息.为了更加通俗易懂,今年6月网站翻新了!

翻新之后的asianbeat,将主页放在正中间,同时增设了「asianbeat Gallery」,开始使用动画传送信息。

流行文化中特别有人气的是「角色扮演cosplay」。诞生在日本的「cosplay」现在已经是世界上许多年轻人的乐事。Asianbeat网站上以「コスラボ」为题、介绍日本、中国、韩国、台湾的当红cosplay教主。登载化身成动漫人物的照片、细微部分的化妆及服装也非常完美,品质极高值得一看。

4月之后,深受好评的「福冈宅图,フクオカオタクマップ」为提供更多的宅男宅女的圣地,将「フクオカオタクマップver.痛(2)」版本更新!Asianbeat独特的视角发掘的福冈好去处在这里有详尽介绍。另外旅游、美食、土特产品等有关福冈的信息在「FUKUOKA INFO」可以找到,这里登载着海外名人县内留学生们发现的福冈的魅力照片,动画。世界著名的韩国cosplay教主AZA MIYAKO的福冈游记「AZA MIYUKOのドキドキ福岡体験記」,介绍了福冈的魅力景点并配有他本人素颜照片。

除此以外为纪念迎来asianbeat诞生10周年,现在正在介绍有关asianbeat的故事,访问了asianbeat更爱福冈了,通过asianbeat结识新朋友了,asianbeat为什么拥有世界上这么多迷,访问了网站您就知道了

9月以后,还计划增添新的语种印度尼西亚语,成为8语种网站。

今后asianbeat将继续提供更多应季的新鲜信息,请您现在就敲进、asianbeat.com做客我们的网站吧。

아시안비트

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.09.09(Wed)/13:25~

오늘은 후쿠오카현이 운영하는 다국어 웹사이트 <아시안비트>를 소개해 드립니다.

후쿠오카현은 만화, 애니메이션, 패션 등 세계적으로 인기를 모으고 있는

일본, 후쿠오카의 대중문화를 통해 아시아지역과 우호교류를 추진하기 위해

2005년에 아시안비트를 개설했습니다.

올해로 10주년을 맞이한 아시안비트는 현재 다양한 대중문화정보를

일본어, 한국어, 중국어(간체자, 번체자), 영어, 태국어, 베트남어의

7개 국어로 소개하고 있으며, 전세계 사람들이 즐겨 찾고 있습니다.

보기 편하고 사용하기 편리한 사이트를 위해 올해 6월에 리뉴얼!

탑페이지의 디자인을 사진 중심으로 바꿨습니다.

그리고 <아시안비트 갤러리>를 신설해 동영상 컨텐츠 안내를 시작했습니다.

세계적으로 인기높은 대중문화로 ‘코스프레’가 있습니다.

일본에서 시작된 ‘코스프레’는 오늘날 전세계 젊은이들에게 인기를 모으고 있습니다.

아시안비트는 ‘코스라보’라는 제목으로 일본, 중국, 한국, 대만의

인기 코스튬 플레이어를 소개하는 특집기사와, 애니메이션이나 게임 캐릭터로 변신한

코스튬 플레이어의 사진과 인터뷰를 다수 게재!

꼼꼼하게 묘사한 화장과 의상은 수준이 높아 볼만한 가치가 있습니다.

4월부터는 인기코너 <후쿠오카 오타쿠맵>이 새로운 매니아의 성지를 찾아

<후쿠오카 오타쿠 맵 버전 2>로 버전 업!

아시안비트의 독자적인 시각으로 후쿠오카에 있는 다양한 매니아 매장을 소개합니다.

관광, 맛집, 현특산품 등의 후쿠오카 정보도 <후쿠오카 정보>코너를 통해 발신하며,

해외 유명인과 현내 유학생이 알리는 후쿠오카의 매력을 다양한 사진과 동영상으로 소개합니다.

세계적으로 유명한 한국인 코스튬 플레이어, AZA MIYAKO씨의 후쿠오카 체류기,

<AZA MIYAKO의 두근두근 후쿠오카 체험기>도 주목! 후쿠오카의 매력명소와

AZA씨의 진솔한 모습이 그려진 포토 리포트로 꾸며져 있습니다.

이 밖에 개설 10주년을 기념한 ‘아시안비트 관련 에피소드’도 현재 공개 중입니다.

‘아시안비트를 보고 후쿠오카가 좋아졌다’, ‘아시안비트로 새로운 친구가 생겼다’ 등

아시안비트가 전세계 독자 여러분께 어떤 영향을 주었는지 사이트로 확인해 보세요.

9월부터는 8번째 언어인 인도네시아어로 발신할 예정입니다.

앞으로도 다양하고 즐거운 최신 대중문화정보를 소개하겠습니다.

여러분, asianbeat.com을 찾아주시기 바랍니다.

アジアンビート

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.09.11(Fri)/13:25~

今日は、福岡県が運営する多言語ウェブサイト、「アジアンビート」からのお知らせです。

福岡県では、漫画・アニメ・ファッションなど、世界中で人気の日本・福岡のポップカルチャーを通じて、

アジア地域との友好交流を発展させるために、2005年にアジアンビートを開設しました。

今年で10周年を迎えたアジアンビートは、現在、様々なポップカルチャー情報を

日本語・韓国語・中国語(簡体字・繁体字)・英語・タイ語・ベトナム語の7つの言語で発信し、

世界中の皆さんに楽しんでいただいています。

より見やすく、使いやすいサイトを目指して、今年6月にリニューアル!

トップページを画像中心のデザインにしました。さらに、「asianbeat Gallery」を新設し、

動画によるコンテンツ配信を開始しました。

世界中で人気の高いポップカルチャーに「コスプレ」があります。

日本発祥の「コスプレ」は、今や世界中の若者たちに楽しまれています。

アジアンビートでは、「コスラボ」と題し、日本、中国、韓国、台湾の人気コスプレイヤーたちを紹介する

特集記事や、アニメ・ゲームのキャラクターになりきるコスプレイヤーの写真やインタビューを多数掲載!

細部にまでこだわりが感じられるメイクや衣装は、クオリティが高く必見です。

4月からは、大人気コーナー「フクオカオタクマップ」が更なるオタクの聖地を求め、

「フクオカオタクマップver.痛(2)」にバージョンアップ!

福岡に存在する様々なオタクショップをアジアンビート独自の目線で紹介しています。

観光、グルメ、県産品といった福岡情報も「FUKUOKA INFO」のコーナーで発信しており、

海外有名人や県内留学生がレポートする福岡の魅力をたくさんの写真と動画で紹介しています。

世界的に有名な韓国人コスプレイヤー、AZA MIYAKOさんの福岡滞在記

「AZA MIYUKOのドキドキ福岡体験記」にも注目。福岡の魅力スポットやAZAさんの素顔が満載の

フォトレポートになっています。

このほか、開設10周年を記念した「アジアンビートにまつわるエピソード」も現在公開中です。

「アジアンビートを見て福岡が好きになった」、「アジアンビートによって新しい友達ができた」など、

アジアンビートが世界中の読者の皆さんにどのように親しまれてきたのか、ぜひウェブサイトをご覧ください。

9月からは、8言語目となるインドネシア語での発信も予定しています。

これからもたくさん、旬で楽しいポップカルチャー情報を発信していきますので、

皆さん、asianbeat.comにアクセスしてくださいね。

Back