Regional info

2018.04.14 

Fukuoka City Disaster Information Support Center for Foreign Residents Fukuoka castle Maiyuu Palace

Fukuoka City Foreigners’ Disaster Support Center Fukuoka Castle Maiyuu Palace

On Air: FukuokaCity Information <in English> 2018.04.14(sat) 9:00~

Currently, of the city’s total population of 1,570,000 people, 2.2%, more than 350,000 people, are foreigners living here. And, in recent years, the number of inbound and foreign cruise ships is on the rise, and the number of foreigners visiting Fukuoka is increasing.

And so, Fukuoka City and the Fukuoka City International Foundation have signed an agreement regarding establishing and managing the Fukuoka City Foreigners’ Disaster Support Center to make support available to foreigners in times of emergency smoother.

The Fukuoka City Foreigners’ Disaster Support Center will be set up in the Fukuoka City International Center in Tenya-machi, in Hakata Ward, as deemed necessary when a Fukuoka City Disaster Countermeasures Headquarters is established due to a disaster. In this center, necessary information will be dispersed, and consultation and inquiries will be handled. The center will also provide other services that are essential in making the support for foreigners in times of disaster go smoothly, such as providing interpretation services at evacuation centers and such.

And Fukuoka city would also like to let you know about a try-on kimono space that opened at the Fukuoka Castle ruins.

In the central area of the castle grounds, inside of Sannomaru Square’s “Fukuoka Castle Maiyu Palace” in Jonai, Chuo Ward, you can now try on kimonos in just 10 minutes! Walk in the park dressed in kimono and enjoy taking pictures and making great memories!

It is open from 10:00 AM through 4:00 PM, but please note that you must make reservations by 3:00 PM. The kimono try on space is closed every Monday, as well as August 13th to 15th, and December 30th to January 4th. It costs 1,000 yen per hour. There are also kimonos for children and men, as well as special options if you would like to dress up as a ninja.

Inquiries are taken, in Japanese only. Please call 092-707-3191. For inquiries handled through interpretation service in English, Chinese, or Korean, please call 092-707-3192.

후쿠오카시 재해시 외국인 정보지원센터 후쿠오카성 마이유노야카타

On Air: FukuokaCity Information <in Korean> 2018.04.14(sat) 20:46

후쿠오카시에는 현재 시 전체인구 157만명의 2.2%에 해당하는

3만5000명 이상의 외국인이 거주하고 있습니다. 또한 최근에는 인바운드와 외국 크루즈선 기항횟수 증가 등으로 후쿠오카시를 방문하는 외국인이 늘어났습니다.

이러한 가운데, 후쿠오카시와 후쿠오카 요카토피아 국제교류재단이

재해 시 원활하게 외국인을 지원하기 위해

‘후쿠오카시 재해시 외국인 정보지원센터’ 설립과 운영에 관한 협정을 체결했습니다.

재해시 외국인 정보지원센터는 재해로 인해 후쿠오카시 재해대책본부가 설치된 경우,

필요에 따라 하카타구 덴야마치의 후쿠오카시 국제회관 내에 설치됩니다.

센터에서는 제공이 필요한 정보 안내, 상담이나 문의 등에 대한 대응, 대피소 등으로의 통역사 파견 등 기타 재해 시 외국인을 원활하게 지원하기 위해 필요한 업무를 담당합니다.  

이어서, 후쿠오카성터에 설치된 기모노 체험 공간에 대해 알려드립니다.

주오구 조나이, 산노마루 스퀘어 내에 개관한 ‘

후쿠오카성 마이유노야카타(福岡城 舞遊の館)’ 에서

10분 만에 간단하게 기모노를 입어볼 수 있는 체험을 할 수 있습니다.

기모노를 입고 공원을 산책하거나 기념사진을 찍어보세요.

영업시간은 오전 10시부터 오후 4시까지이며, 예약은 오후 3시까지 하셔야 합니다.

정기휴일은 매주 월요일과 8월13~15일, 12월 30일부터 1월 4일까지입니다.

이용요금은 1시간 1,000엔부터이며, 어린이와 남성용 기모노,

그리고 닌자로 변신하는 특별 메뉴도 있습니다.

일본어로 문의하실 때는 전화 092-707-3191 【2번】로,

그리고 영어, 중국어, 한국어 등 삼자통역을 통한 문의는

092-707-3192【2번】로 해주세요.

福冈市灾害时外国人信息支援中心 福冈城 舞游馆

On Air: FukuokaCity Information <in Chinese> 2018.04.15(sun) 8:46~

现在福冈市居民是157万人,其中3万5000人是外籍人口,占总人口的2.2%。加上近年不断增加的游客散客及游轮靠岸带来的大批客人,来福冈市的外国人越来越多。在这种形势下,福冈市和福冈市国际交流财团为了发生灾害时外国人可以顺利地对应而合作设立运营「福冈市灾害时外国人信息支援中心」。

灾害时外国人信息支援中心是在发生灾害福冈市灾害对策本部设立时 根据需要在博多区店屋町的福冈市国际会馆里设置的临时机构。

任务是提供信息、接受咨询和问询、向避难所派遣翻译等,帮助外国人及时正确地采取行动的相关业务

下一个消息是在福冈城址和服体验活动角开始迎接来客。

在中央区福冈城遗址三丸广场内开设了「福冈城 舞游馆(まいゆうのやかた)」、这里可以体会大约10分钟如何穿和服。

穿着和服在公园里散步啦,照相等都可以,舞游馆营业时间是上午10点-下午4点,预约到下午3点,每周一和8月13-15、12月30-1月4号休息,。

费用是一小时1000日元。有为孩子及男士准备的和服及忍者服等特别装束,详情询问,日语092-707-3191

需要英语、汉语、韩语有中间翻译的 092-707-3192

Back