Regional info

2012.02.13 

Muromi River Gobie Fish

On Air: Fukuoka Sightseeing Tips/2012.2.13(Mon)/15:45~

                          室見川 シロウオ漁

福岡に春の訪れを告げる室見川のシロウオ漁がはじまります。

シロウオは透き通った体が特徴のハゼ科の魚で、体長5センチ程度。

博多ならではの、生きたまま食べる「躍り食い」のほか、天ぷらや卵とじなども人気です。

産卵のため、川を上ってくるこの季節、カヤと竹で編んだ「ヤナ」を仕掛け、網に追い込んで捕獲する「やな漁」は江戸時代から続いているといわれ、歴史のある漁の方法です。

室見川のシロウオ漁は水温が上昇する2月下旬から3月中旬に最盛期を迎え、4月上旬まで行われます。是非、博多の春の風物詩、「シロウオ」を召し上がってみてください。

 

財団法人 福岡観光コンベンションビューローは観光客や様々なコンベンションの誘致、

またそのための広報活動・調査・企画及び主催者への支援活動等を通じて、福岡市の振興を図ることを目的として活動しています。

場所は、福岡市中央区 福岡市役所北別館1階。

電話092-733-5050。

お気軽にお問い合わせ下さい。

 ************************************************************************************

On Air: Fukuoka Sightseeing Tips/2012.2.14(Tue)/15:45~

                              室见川打捞白鱼
昭示福冈的春天到来的室见川打捞白鱼的时候又到了。
白鱼是一种长5厘米全身透明的小鱼,属虎鱼科。博多人喜欢将活蹦乱跳的白鱼生吞下去,其他的还可以作成天富罗或打上鸡蛋吃。
眼下这个时节,为了产卵白鱼会往岸边游、使用芒草和竹子编成的[梁]和网一起白鱼捞起。这种方法据说起源于江户时代,已有很长的历史了。
室见川打捞白鱼的最佳季节是水温升高后的2月下旬-3月中旬,4月上旬。
请大家一定都尝尝博多春天一大特产「白鱼」

财团法人福冈观光会议事务局积极促进福冈的观光,促进各种会议的举办,通过宣传,调查,企划等为主办者提供支持,为振兴福冈市经济作贡献。地点在福冈市中央区福冈市役所北别馆 1楼 电话 092-733-5050 欢迎随时咨询福冈观光会议事务局

******************************************************************************************

On Air: Fukuoka Sightseeing Tips/2012.2.15(Wed)/15:45~

                무로미 사백어 어획

후쿠오카에 봄이 왔음을 알리는

무로미 강의 사백어 어획이 시작됩니다.

사백어는 투명한 몸이 특징인 망둥이과 생선으로

몸길이는 5센티미터 정도. 하카타의 독특한 조리방법으로

산 채로 먹는 법 이외에 튀김이나 계란구이 등도 있습니다.

 

산란기 강을 거슬러 올라오는 요즘 시기,

비자나무와 대나무로 짠 어량을 설치하고

그물로 몰아넣어 포획하는 방법은

에도시대부터 계속되어 온 오랜 역사를 자랑합니다.

 

무로미 강의 사백어 어획은

수온이 상승하는 2월 하순부터 3월 중순에 전성기를 맞이하여

4월 상순까지 실시합니다.

 

하카타의 봄을 대표하는 ‘사백어’를 한번 맛보시기 바랍니다.

재단법인 후쿠오카 관광컨벤션뷰로는

관광객과 다양한 컨벤션 유치, 그리고 이를 위한 홍보활동,

조사, 기획 및 주최자의 지원활동 등을 통해

후쿠오카시의 진흥도모를 목적으로 활동합니다.

장소는 후쿠오카시 주오구 후쿠오카시청 북별관1층

전화번호는092-733-5050

여러분, 부담없이 문의해 주시기 바랍니다.

***************************************************************************************

On Air: Fukuoka Sightseeing Tips/2012.2.16(Thu)/15:45~

             Muromi River Ice Gobie Fish

The people of Fukuoka say that when ice goby fishing starts along the Muromi River, it means that spring has come to Fukuoka!

The fish come upstream to lay their eggs during this season. Ever since the Edo Period of Japan, fishermen have been catching these fish using a technique called “yana-ryou”. This is where they use a fine net and bamboo to make a “yana trap” and herd the fish into these traps as they come upstream. It’s a technique straight out of history!

The ice gobies are most active from the end of February through the middle of March, as the waters begin to warm up and people continue fishing for them through the beginning of April.

The ice gobies caught in Fukuoka’s Muromi River are usually about 5 centimeters in length. They are small translucent white fish enjoyed in many Japanese fish dishes. Also, eating live ice gobies is known as enjoying “odori-gui,” or “the dancing meal” and is one of the main delicacies of Hakata. They are also enjoyed in tempura and tamago-toji egg sauté dishes.

Taste spring in Hakata. Try ice gobies!

In addition to offering tourism services, the Fukuoka Convention and Visitors Bureau seeks to serve Fukuoka City by providing an array of other services, such as research, planning, promotion and assistance with conventions for sponsoring clients. The Fukuoka Convention and Visitors Bureau is located on the first floor of the Fukuoka City Hall North Annex.

Feel free to contact the bureau anytime! You can do so by phone at 092-733-5050. 

*********************************************************************************************

Back