Regional info

2012.03.23 

A new Residency Management System will be put into effect from July 9th of this year.

今年7月9日から新しい在留管理制度が始まります。

福岡市にお住まいの外国人の皆さんへお知らせです。

今年7月9日から新しい在留管理制度が始まります。
中長期の在留資格を持ち、7月9日以降も日本に滞在する外国人の方には、日本人と同じように、「住民票」が作成されます。住民票のデータは、あなたの現在の外国人登録の情報に基づいて作成されます。あなたの外国人登録は、実際にお住まいの現住所など、正しい情報になっていますか? 今一度ご確認ください。

http://www.clair.or.jp/j/multiculture/renkei/tagengo.html

http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_gyousei/c-gyousei/pdf/jpn_page.pdf
http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/index.html

また、これらの資料は、福岡市天神・イムズビル8階のレインボープラザでも配付しています。

A new Residency Management System will be put into effect from July 9th of this year.

This is an announcement for all foreigners living in Fukuoka city.

A new Residency Management System will be put into effect from July 9th of this year. The new system will be applied to all foreigners living in Japan with mid-to long-term residency status.

Certificates of residence, or jyumin-hyou in Japanese, will be issued to qualifying foreigners living in Japan after the date of July 9th. The document is the same as the one received by Japanese citizens and will based upon the data from your current alien registration card, or gaikokujin touroku-sho. Is your alien registration card up-to-date? Does it show your accurate place of residence? Please check and be sure that this, and any other information appearing on it, is correct.

http://www.clair.or.jp/j/multiculture/renkei/tagengo.html

http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_gyousei/c-gyousei/pdf/eng_page.pdf
http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/en/index.html

 Information is also being distributed at Rainbow Plaza, located on the 8th floor of the IMS building in Tenjin, in Fukuoka City.

올해 7월 9일부터 새로운 체류관리제도가 시작됩니다.

후쿠오카에 거주하는 외국인 여러분들께 안내해 드립니다.
올해 7월 9일부터 새로운 체류관리제도가 시작됩니다.

중장기 재류자격이 있으며,7월 9일 이후에도 일본에 체류하는 외국인 여러분은 일본인과 마찬가지로 ‘주민표’를 작성하게 됩니다.주민표 게재내용은 여러분이 현재 등록하신 외국인등록 정보를 토대로 작성됩니다.

실제로 거주하는 현주소 등 외국인등록에 기재된 정보가 정확한 지 다시 한번 확인해 주시기 바랍니다.

http://www.clair.or.jp/j/multiculture/renkei/tagengo.html

http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_gyousei/c-gyousei/pdf/kor_page.pdf
http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/ko/index.html

또한 이들 자료는 후쿠오카시 덴진 이무즈빌딩 8층의 레인보우플라자에서도 배부하고 있습니다.

从今年7月9号起,将实行新的入管制度。

来自福冈市,面向外国人士的通知。

从今年7月9号起,将实行新的入管制度。

持有中长期签证7月9号之后继续留在日本的外国人士,将和日本人一样,拥有[住民票]。该住民票根据您目前持有的外国人登录证上记载的状况作成。所以您的住址等是否和记载的一致,请赶快确认。有关新入管制度的详情,请参阅入国管理局的网页.

http://www.clair.or.jp/j/multiculture/renkei/tagengo.html

http://www.soumu.go.jp/main_sosiki/jichi_gyousei/c-gyousei/pdf/chi_kan_page.pdf
http://www.immi-moj.go.jp/newimmiact_1/zh-CN/index.html

同时在福冈市天神イムズ8楼的彩虹广场也可以领到有关资料。

Back