2014.02.08
自転車のルール変更について/新しい国民健康保険証について
A Change in Bicycle Laws/New National Health Insurance Cards
On Air: Fukuoka City Information/2014.02.08(Sat)/09:00~
The Road Traffic Act has been revised. There are now new bicycle rules you should follow.
In law, bicycles are vehicles, like cars. In principle they should pass on the left side of roadways. Bicycles are only permitted to ride on sidewalks if:
There are "Bicycles Permitted" signs postedThe rider is a child under 13, a citizen over 70, and/or physically challengedThey are not able to pass on the street due to construction or parked automobilesThe roadway does not offer adequate room for bicycles to use, and there is danger due to heavy auto traffic
Bicycles are also permitted to use the side strip of roads as long as they are not specified to be solely for pedestrian use. The "side strip" of a road is a special area running along some roadsides. They are designed for pedestrians and/or bicycles to use when there is no sidewalk available. The recent change in law affects these side strips.
Prior to the change in law, bicycles were permitted to pass on either the left or right side of a road using the side strip. However, as of December 1st of last year, this is no longer the case. Bicycles are now to use the side strip on the left-hand side of the road only. If a bicycle is found riding along the right-hand side of the road it is punishable under law. Violators will receive either three or fewer months in jail, or a fine not to exceed ¥50,000.
In addition, bicycles using the side strip of the road are to obey the same traffic signals as cars. This means that if bicycles are riding within the side strip and wish to make a right-hand turn, they should wait for a green light, as cars do, then go across the intersection with the cars, stop on the other side, and change direction to face to their right. They should then attend to the traffic signal facing them at that point, waiting for it to turn green before proceeding forward. Bicycles are not permitted to cross in the pedestrian crossing unless pedestrians are not there, and there is no danger of hitting a pedestrian.
Fukuoka City looks to maintain good rules and manners concerning bicycles and safety. Please help. Please follow the rules.
There is also an announcement about the new national health insurance cards.
New national health insurance cards bearing the names of all covered members of the household will be mailed out in late March to all households continuing in the National Health Insurance program after this April. There is no need to complete any special processing. However, if there are any outstanding fees, the card may have to be received in person at your local ward office.
Please contact the Health Insurance and Pension Section of your local ward office no later than February 19th if you wish to receive it through Simplified Registered Mail. If you do not do so, it will be mailed via regular mail. Those who have already requested service via Simplified Registered Mail in the past will receive their card via Simplified Registered Mail every year and so there is no need to place the request again.
Those 70 through 74 years of age will receive their National Health Insurance Benefits Card for the elderly, or in Japanese, Kourei Jukyusha-sho. You may use the card starting on the 1st day of the month following your 70th birthday. (If your birthday falls on the first of the month, you may use it immediately.) Cards are mailed at the end of the month of citizens' 70th birthday. There is no need to complete any processing application for this service.
In order to apply or request changes be made to your record, please contact the local Health Insurance and Pension Section of your local ward office.
자전거 이용규칙 변경 안내/새로운 국민건강보험증 안내
On Air: Fukuoka City Information/2014.02.08(Sat)/20:46~
도로교통법이 개정돼 자전거 운전시 지켜야할 규칙이 변경되었습니다.
자전거는 법률 상으로 차량의 일종으로, 원칙적으로 차도를 좌측통행해야 합니다. 보도를 달릴 수 있는 경우는 ‘자전거 통행가능 표식이 있는 경우’, ‘운전자가 만 13세 미만 어린이나 만 70세 이상 고령자, 신체장애인인 경우’, ‘공사나 연속된 주차차량 등으로 차도통행이 불가능한 경우나 도로 폭이 좁고 교통량이 많은 도로인 경우’에 한합니다.
이밖에 보행자용 노측대를 제외한 노측대도 통행할 수 있습니다.
노측대란 보도가 없는 도로에 설치된 부분으로, 자전거나 보행자가 통행할 수 있으며, 이번에 변경된 것은 노측대의 통행방법입니다.
개정 전에는 좌우 양쪽의 노측대 통행이 가능했으나, 2013년 12월 1일부터 통행가능한 노측대가 좌측으로 제한되었습니다. 우측 노측대를 통행한 경우, ‘3개월 이하의 징역 또는 5만엔 이하의 벌금’이 부과됩니다. 또한 교차로에서 차도를 통행해 우회전하는 경우에는 차량용 청신호로 교차로 맞은편으로 직진해 그 지점에서 정지합니다. 오른쪽으로 뱡향을 바꾸고 전방의 신호가 청신호가 되기를 기다려 전방의 신호가 청신호로 바뀐 후 주행합니다. 횡단보도를 건널 때에는 보행자가 없거나 그리고 보행자의 통행을 방해할 우려가 없는 경우를 제외하고 자전거를 탄 채로 통행할 수 없습니다.
자전거 모럴과 매너가 좋은 도시 후쿠오카를 위해 모두 함께 규칙을 지키도록 합시다.
이어서 새로운 국민건강보험증에 대해 알려드립니다.
4월 이후에도 국민건강보험에 가입한 분의 세대주께 가입자 전원의 보험증을 3월 하순에 우송합니다. 수속은 필요없습니다. 그리고 보험료를 미납한 경우에는 구청 창구에서 발급하는 경우가 있습니다.
간이등기로 송부를 희망하는 분은 2월 19일까지 주소지의 각구청 보험연금담당과로 연락해 주세요. 한번 신청하신 분은 매년 간이등기로 우송하므로 연락하실 필요가 없습니다.
만 70세부터 만 74세까지는 고령수급자증을 겸한 보험증을 교부합니다. 만 70세 생일 다음달 1일부터(1일에 태어나신 분은 생일부터)사용하실 수 있사오니 만 70세 생일을 맞이하는 달 하순에 우송합니다. 절차는 필요없습니다.
신청 및 갱신절차 등은 주소지의 각구청 보험연금담당과로 문의해 주세요.
骑车法规变更/新国民健康保险证
On Air: Fukuoka City Information/2014.02.08(Sat)/21:46~
随着道路交通法的修改,骑车人士需要遵守的法规也有改变。
自行车在法律上也算是车辆的一种,原则上必须靠左行。可以在步行道上骑车的必须是「设有自行车可以通行标识的地方」,「骑车人未满13岁的儿童,或70岁以上的老人及残障人士」,「在施工的地方,有一排车停在路上无法通过的地方,路面窄车又多的地方」,可以过自行车的是只限于这些地方.
除此以外可以骑车的道路是步行者道路之外的路旁小路。
路旁小路,日语叫路侧带,是指没设步行者路的大路旁可以走自行车也可以过人的道路的意思,这次法律修改了有关规定。
修改之前的法律说,左右任意一边的小路都可以骑车,平成25年12月1日开始改为只限左侧行使。如果走右边的小路,将被处以「拘留3个月以下或罚款5万日元以下」。
另外遇到交叉路口,在车道上行使想右折,当信号灯是绿灯的时候,自行车要直行过交叉路口停下。等前方信号灯变成绿灯后才可继续走.过人行横道是,除非没有人否则不可以骑车过马路。
为了让福冈成为人人遵守规则,秩序良好的城市,请大家都自觉遵守。
介绍新国民健康保险证。
4月之后继续加入国民健康保险的人,3月下旬已为您家寄去了所有加入者的保险证。不需再办手续。但是没有交足保险的人需要去区役所交纳。
希望邮寄时使用简易书留邮寄的人,请您在2月19日前和各区保险年金担当科联系。没有联系的话,一律按普通邮寄方式邮寄。以前曾经要求过的,每年都按简易书留,不需再联系。
70岁-74岁的人士您的保险证是高龄受給者证兼保险证。70岁生日的下一个月开始可以使用、为这样的人士在满70岁的那月的下旬邮寄不需办手续。
有关申请及更新手续等有不明之处、请和所在地的区保险年金担当科直接联系咨询.