地域の情報

2014.09.29 

無料の「入国・在留・国籍に関する相談」/外国人学生ホームビジット交流

Free Immigration Counseling Services/Home Visit Program for International Students

On Air: Rainbow Plaza Information/2014.09.29(Mon)/8:35~
Rebroadcasting: 2014.10.04(Sat)/10:00~

At Rainbow Plaza, located on the 8th floor of the Tenjin IMS Building, free counseling regarding immigration, visa status procedures and citizenship issues is available to foreigners living in Fukuoka.

To maintain a safe and comfortable life in Japan, it is necessary for foreign residents to have correct knowledge about residency status and term of stay regulations. Are there any questions or concerns you have? A gyousei-shoshi, or administrative lawyer, from the Fukuoka Gyousei-shoshi Lawyers Association, who specializes in such matters, will answer your questions and offer consultation about topics such as the Japanese immigration system and residency status.

Consultations are held every second Sunday of the month, in October that will be the 12th. They are offered from 1 to 4 PM. Please note you are required to register by 3:30 PM.

There are English and Chinese translators present, and so consultation in English, Chinese and Japanese does not require a reservation. For consultation in other languages, please contact Rainbow Plaza at least one week prior to your visit, as an interpreter might be arranged. And, confidentiality is guaranteed. Please feel at ease to make use of these services, no matter how simple a question you may have.

Here’s an announcement from Rainbow Plaza about the annual Home Visit Program for International Students. The Home Visit Program introduces international students enrolled in colleges or language schools in the Fukuoka metropolitan area and Japanese families in Fukuoka interested in international exchange, providing the opportunity for them to meet regularly and deepen mutual understanding. Since 1989, host families and foreign students have taken part in this program each year.

Participants visit Japanese host families at their home and enjoy time together, such as conversation over meals. Each student-family pair is free to decide on where and how they would like to spend time together. In principle, the period of exchange between host families and foreign students is from November of this year until March of next year. However, many have kept in touch with each other of their own accord, even after the home visit program’s conclusion.

Interested parties, should fill out an application form and send it, or bring it, to Rainbow Plaza by Friday, October 10th. Application forms are available at the international student section of colleges, or at language schools, as well as at Rainbow Plaza. The first time for families and participants to meet is scheduled for Sunday, November 16th.

For further information, please call Rainbow Plaza at 092-733-2220. Information is also available on the Rainbow Plaza homepage at http://www.rainbowfia.or.jp

[有关入国,在留国籍方面] 免费咨询会/外国学生家庭访问交流

On Air: Rainbow Plaza Information/2014.09.30(Tue)/8:35~
Rebroadcasting: 2014.10.04(Sat)/21:56~

位于天神イムズ大楼8楼的彩虹广场为在福冈的外国人定期举办免费的[有关入国,在留,国籍方面]咨询。

为了能够在日本放心舒适地生活,了解一些在留资格和在留期间方面的有关知识绝对是必要的。目前您有没有什么因不懂而发愁的事情呀?福冈县行政书士会的行政书士们解答您有关入管制度及手续方面的问题, 时间是每月第二周日,10月的时间是10月12号,下午1点-4点,但是超过3点半就不再接待新的来客了,咨询有英语,汉语翻译服务,使用英,汉,日文的咨询不用提前报名,除此以外语种的翻译,请您至少一周前告知。可以尽量为您找翻译。有关内容保证为您保密,无论多么小的事情,都请您不用客气来这里咨询。

彩虹广场开馆时间上午10点-晚8点。

详情询问电话092-733-2220

彩虹广场一年一度的「外国人学生ホームビジット交流」

从1989年开始的这项事业是面向福岡城区的大学语言学校等的在籍留学生,为希望和日本人交流的人介绍日本人家庭,通过和他们的持续性的交流增进相互理解而创立的。内容是去日本人家里做客啦,一起吃吃饭啦,形式非常自由。时间原則上从今年11月到明年3月,但是如果双方愿意可以延长。希望继续交流的人每年都很多。请您也参加,报名在各大学・学校の外国人学生担当課或彩虹广场等处领取申请书,填写好之后再10月10日・星期五之前邮寄或直接交到彩虹广场来。和日本人家庭见面的时间是11月16日・星期天请一定参加 。

问讯请和彩虹广场联系电话092-733-2220或直接上网查阅 www.rainbowfia.or.jp

무료 입국, 체류, 국적에 관한 상담/외국인학생 홈비지트 교류

On Air: Rainbow Plaza Information/2014.10.01(Wed)/8:35~

덴진 이무즈빌딩 8층의 레인보우플라자에서 후쿠오카 거주 외국인을 대상으로

‘입국, 체류, 국적에 관한 무료상담’을 실시하고 있습니다.

외국인이 일본에서 안심하고 쾌적하게 생활하기 위해서는

체류자격이나 체류기간 등에 대한 정확한 지식이 반드시 필요합니다.

궁금한 점이나 고민은 없으신지요?

일본의 입관제도와 체류자격 절차 등에 관해 그 분야의 전문가인

후쿠오카현 행정서사회 행정서사가 여러분의 질문과 상담에

답변해 드립니다.

개최일시는 매달 두번째 일요일, 10월은 12일

오후 1시부터 4시까지이며, 접수는 오후 3시 반에 마감합니다.

영어와 중국어 통역이 있으므로, 영어와 중국어,

그리고 일본어로 상담하실 분은 예약하실 필요가 없습니다.

기타 언어로 상담을 희망하시는 경우에는 적어도 상담일 일주일 전까지 문의해 주세요. 통역이 준비되는 경우도 있습니다.

여러분의 비밀을 엄수하오니

안심하고 사소한 일이라도 부담없이 상담해 주시기 바랍니다.

이어서 매년 항례행사인 ‘외국인학생 홈비지트 교류’에 대해 알려드립니다.

1989년에 시작된 이 프로그램은

후쿠오카 도시권의 대학과 어학교 등에 다니는 외국인학생에게

지속적인 교류를 희망하는 일본인 가정을 소개하여

우호친선과 상호이해를 도모할 목적으로 실시되고 있습니다.

호스트 패밀리 집을 방문해 함께 식사를 하면서 대화를 즐기는 등

서로 자유로운 방법으로 교류하시기 바랍니다.

교류기간은 원칙적으로 11월부터 내년 3월까지이며,

쌍방의 합의로 교류를 지속하는 분들도 상당수 있습니다.

참가를 희망하시는 분은 각 대학 및 학교의 외국인학생 담당과나

레인보우플라자 등에 비치된 신청서에 필요한 사항을 기입해

10월 10일 금요일까지 레인보우플라자로 우송하시거나

직접 방문해 주시기 바랍니다. 또한 11월 16일 일요일에

호스트 패밀리와 대면식을 가질 예정이오니 출석해 주시기 바랍니다.

문의는 레인보우플라자 전화 092-733-2220  으로 문의해 주세요.

홈페이지는 www.rainbowfia.or.jp 입니다. 확인해 주세요.

一覧に戻る