地域の情報

2012.08.24 

ポリオ予防接種のお知らせ

Polio Vaccination Notice

On Air: Fukuoka City Information/2012.8.24(Fri)/11:00~

Here is information from Fukuoka City.

Until recently, polio vaccinations have used activated polio vaccine. As of September 1st, inactivated vaccine will be used instead, and use of the activated vaccine will be stopped.

Children between 3 months of age and 7 years 5 months of age can receive vaccination free of charge. The inactivated vaccine must be received a total of 4 times, and in principle is received 3 times when a child is between 3 and 12 months old, leaving a period of 20 to 56 days between vaccinations. The 4th and final dose is received between 12 to 18 months after the 3rd dose.

Please be aware that the vaccination schedule for those who have already received one vaccination using the activated strain of the vaccine, or for those who have previously received between 1 to 3 vaccinations using the inactivated strain, will vary. Please consult with your regular doctor

Also, the 4th dose of vaccination is not free and is optional. After verifying the patient's data, it will be approved as a regularly offered vaccination. In addition, the method of vaccination will also be changing. Until now, polio vaccine has been offered at the Health and Welfare Centers in each ward two times a year, every spring and fall, and has been administered as a group vaccination. From now on, Fukuoka City will carry out vaccinations at city-designated medical institutions, offering the vaccinations on an individual basis, and will be available, in principle, Monday through Friday. Please be sure to make an appointment with Medical institution prior to your visit if vaccination is needed.

Children should be vaccinated when they are in good health. Please take your child’s temperature just before you visit Medical institution for vaccination, and please be sure to bring the child’s Maternal and Child Health Handbook (Boshi Kenkou Techou in Japanese) as well as their Record of Vaccination (Yobou Sesshu Techou in Japanese). Children must be accompanied by a parent or a guardian.

You can find further information on line at the Fukuoka International Foundation’s homepage in the “Children’s Preventive Vaccinations in Fukuoka City” section. The address is, www.rainbowfia.or.jp/foreigner. 

That was information from Fukuoka City.

소아마비 예방접종 안내

On Air: Fukuoka City Information/2012.8.25(Sat)/20:46~

후쿠오카시에 거주하는 여러분께

소아마비 예방접종에 대해 알려드립니다.

 

9월1일부터 지금까지의 생백신을 대신하여 불활화백신의

정기접종이 시작되었습니다. 이에 따라 생백신 사용은 중지되었습니다.

 

생후 3개월부터 만 7살 5개월까지라면 무료로 접종할 수 있습니다.

 

소아마비의 불활화백신은 총 4번 접종해야 합니다.

표준적으로는 생후 3개월부터 12개월 사이에

1회째, 2회째 및 3회째 불활화백신을 접종합니다.

각 접종간격은 20일 이상 56일 이하로 하는 것이 바람직합니다.

 

4회째는 3회째 접종을 한 후 12개월 이상 18개월 이하의

시간이 경과한 후 접종하는 것이 바람직합니다.

 

또한 지금까지 생백신을 이미 1회 접종한 경우나

불활화백신을 1회부터 3회 이미 접종한 경우에는

접종회수가 변경됩니다. 자주 가는 병원의사에게 상담해 주세요.

 

그리고 9월1일 시점에서는 4회째 접종은 유료로 임의접종입니다.

앞으로 검증데이터가 갖춰지는 대로 정기접종으로 도입할 예정입니다.

 

또한 소아마비 예방접종은 실시방법도 변경됩니다.

지금까지는 각구의 보건복지센터에서 봄과 가을 연 2회,

집단접종으로 실시했으나, 앞으로는 후쿠오카시가 지정하는

예방접종실시의료기관에서 개별접종을 하게 됩니다.

실시일은 원칙적으로 월요일부터 금요일까지.

예방접종을 할 때에는 반드시 사전에 의료기관에 문의해 주세요.

자녀의 몸상태가 좋은 날을 정해 당일은 ‘모자건강수첩’과

‘예방접종수첩’을 지참하신 후 각 가정에서 체온을 잰 다음

보호자와 함께 의료기관을 찾아 주세요.

 

자세한 정보는 후쿠오카 국제교류협회 홈페이지의

‘후쿠오카시의 아동예방접종’에도 게재되어 있습니다.

www.rainbowfia.or.jp/foreigner로 확인해 주세요.


小儿麻庳预防接种

On Air: Fukuoka City Information/2012.8.26(Sun)/20:40~

居住在福冈市的各位朋友,下面介绍小儿麻庳预防接种的消息。

9月1号开始小儿麻庳预防接种将使用死疫苗,以取代以前使用的活疫苗,今后就不再使用活疫苗了。3个月到7岁零5个月的孩子都可以免费接受小儿麻庳预防接种。小儿麻庳预防接种共需打4次针。

标准做法是3个月到一岁之间、来种第一,第二,第三次疫苗。每一次间隔20天以上56天以下。第四次接种的时间,最好在第3次之后,间隔12个月以上18个月以下。但是已经种过一次活疫苗的人,已经种过3次死疫苗的,接种次数都不一样,请向一直去的医院问询。

另外截至9月1号、第四次接种还是收费任意。今后在实际数据整理完毕后,准备引入定期接种制度。

同时小儿麻庳预防接种方式也有所改变。

以前是各区保健福祉中心春秋每年2次,集体接种,今后福冈市将指定医院,您可以去这样的医院接种。接种的时间原则上是周一到周五。而且一定要事先和医院联系

选择孩子身体状态良好的日子,带上「母子健康手帐」和「预防接种手帐」,在家量好体温来接种疫苗。

详情请在福冈国际交流协会网站上「在福冈市种预防疫苗福岡市での子供の予防接種」上查阅。www.rainbowfia.or.jp/foreigner

一覧に戻る