地域の情報

2015.03.23 

災害時外国人支援講座

Disaster Support for Foreigners Seminar

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.03.23(Mon)/13:55~

Today’s announcement from Fukuoka Prefecture concerns a seminar on disaster support for foreigners. The seminarconcerns foreign residents, who are often not well suited to disasters due to differences in culture, or who have problems communicating freely due to difficulties with language. It offers the opportunity to learn about a variety of methods to offer support for foreigners.

Ms. Hikaru Toki, Secretary-General of the NPO National Conference of Multicultural Managers will use experience-based examples, including the Niigataken Chuetsu-oki Earthquake and the Great East Japan Earthquake, to introduce the current state of support available to foreign residents in times of disaster. Other related issues will be addressed as well.There will be a workshop on what you can do to help and it will also take a look at the support structures different areas require.

The seminar will take place on Sunday, March 29th, from 10 AM until 12:30 PM, at Kokusai Hiroba, located on the 3rd floor of ACROS Fukuoka. It is free to attend. Reservations are required and are on a first-come, first-served basis.

The seminar seeks to attract those concerned with support for foreign residents and those looking to make use of their language abilities. Even those without language abilities are welcome to participate. If you think you want to volunteer your services in the area, if you don’t know where to start when it comes to helping foreigners, or if you want to be able to help in times of disaster, come to this seminar.

For further information or to make reservations, please contact the Fukuoka International Exchange Foundation’s Kokusai Hiroba at 092-725-9200.

发生灾害如何援助外国人士的讲座

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.03.24(Tue)/13:55~

今天介绍发生灾害如何援助外国人士的讲座。

灾害发生时不懂语言,从文化不同的国外来到这里的人很容易成为灾害弱者,如何援助他们的讲座即将举行。

讲师是特定非盈利活动法人多文化共生マネージャー全国协议会事务局局长時 光(とき ひかる)先生通过新潟県中越沖地震和东日本大地震的实例来讲解发生灾害时如何帮助外国人,其现状和存在的问题,居民们应该如何行动,每个人可以做些什么等。时间是2015年3月29日(日)10点~12点半、地点アクロス福冈3楼「国际广场」、参加免费,需要事先报名,有人数限制。募集对象是对援助外国人有兴趣的,希望发挥外语专长的,当然了没有外语专长的也欢迎参加

希望参加地区志愿者活动的,想帮助外国人士但又不知从何处开始、想事先做好防灾准备的,这些问题都来和讲师一起探讨一下吧!

问询,报名请和福冈县国际交流中心,国际广场联系

电话092‐725‐9200。

재해 발생 시 외국인지원강좌

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.03.25(Wed)/13:55~

오늘은 재해 발생 시 외국인지원강좌에 대해 알려 드립니다.

재해가 발생했을 때 언어소통이 안되거나 문화적 차이로 약자가 되기 쉬운 외국인주민의 상황과 다양한 외국인지원방법에 대해 배우는 강좌를 개최합니다.

강사는 특정비영리활동법인 다문화공생 매니저 전국협의회 사무국장인

토키 히카루 씨로 니이가타현 추우에쓰 연안 지진과 동일본 대지진의 실전을 통해

재해 발생 시 외국인지원의 현황과 과제를 소개하며

지역에서 요구되는 정책이나 본인이 할 수 있는 일을 생각하는 워크샵을 실시합니다.

개최일시는 2015년 3월29일(일) 오전10시부터 12시30분까지이며,

장소는 아크로스 후쿠오카 3층 <고쿠사이히로바>. 참가비는 무료입니다.

사전에 참가신청을 하셔야 하며 정원이 차는 대로 접수를 마감합니다.

참가대상은 외국인지원에 관심이 있거나 어학능력을 발휘하고자 하는 분입니다.

물론 어학능력이 없어도 참가가능합니다.

지역에서 자원봉사활동을 희망하시는 분, 외국인지원을 위해 뭔가 시작하고 싶으신 분, 재해를 대비해 활동하고자 하시는 분은 강사와 함께 생각해 봅시다.

문의 및 참가신청은 후쿠오카현 국제교류센터 고쿠사이히로바

전화 092‐725‐9200 으로 해주세요.

災害時外国人支援講座

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2015.03.27(Fri)/13:55~

今日は、災害時外国人支援講座のお知らせです。

災害時に言葉が通じないことや、文化が異なることで災害弱者になりうる外国人住民の状況や、

さまざまな外国人支援方法について学ぶ講座を開催します。

講師に、特定非営利活動法人多文化共生マネージャー全国協議会事務局長の

時 光(とき ひかる)氏を迎え、新潟県中越沖地震や東日本大震災の実践を通して、

災害時における外国人支援の現状と課題を紹介するほか、地域で求められる取組みや

自分ができることについて考えるワークショップを実施します。

日時は、2015年3月29日(日)10時~12時30分、場所は、アクロス福岡3階「こくさいひろば」、

参加費は無料です。事前申し込みが必要で、定員になり次第締め切ります。

対象は、外国人支援に興味のある方や語学力を活かしたい方です。

語学力がなくても参加できます!

地域でボランティア活動をしたい方、外国人支援のために何からはじめたらいいかわからない方、

災害に備えて何かしたい方、講師と一緒に考えましょう!

お問い合わせ、申し込みは、福岡県国際交流センター こくさいひろば

電話092‐725‐9200までどうぞ。

一覧に戻る