2020.05.15
【番組内容について訂正】5/17(日)放送 HOT CHINA ~XIN世界~内 西鉄インフォメーションにつきまして
5月17日(日)HOT CHINA ~XIN世界~内でお伝えした「Nishitetsu Information」で訂正がございますので、お知らせいたします。
Nishitetsu Information(Chinese)
有关5月17日(日)「HOT CHINA~XIN世界~」中放送的「西铁情报」内容的相关订正。
伴随着受新型冠状病毒感染症影响的紧急事态宣言解除,西铁将取消预定至5月31日的针对西铁巴士和西铁电车减少运行车次的决定。
西铁电车,从5月16日开始按照惯例的通用运行时间表运行。
福冈地区的西铁路线巴士,从5月18日开始按照惯例的通用运行时间表运行。此外,其他地区和高速巴士,减少运行车次将继续。
有关西铁的相关问询,请致电西铁客服中心0570-00-1010。
Japanese below☟
新型コロナウィルス感染症の影響による、緊急事態宣言の解除に伴い、西鉄では、5月31日まで予定していた、西鉄バスおよび西鉄電車の減便を取りやめます。
西鉄電車は5月16日より暦通りの通常ダイヤにて運行いたしております。
福岡地区の西鉄の路線バスについて、5月18日より暦通りの通常ダイヤにて運行いたしております。また、そのほかの地区や高速バスにおいては、減便を継続いたします。
福岡地区では西鉄バスの混雑状況をホームページに掲載しておりますので、時差出勤や混雑回避の参考情報としてご活用いただけましたら幸いです。
詳しい情報については西鉄グループホームページからご確認ください。
西鉄に関するお問い合わせは、西鉄お客さまセンター0570-00-1010まで。
ご利用のお客様には、ご不便をおかけしましたことをお詫び申し上げます。