地域の情報

2016.02.15 

福岡アジア医療サポートセンター

The Fukuoka Asian Medical Support Center

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2016.02.15(Mon)/13:25~

Today’s announcement from Kokusai Hiroba is on behalf of the Fukuoka Prefectural Government’s Medical Services Oversight Division.

When you are not feeling well, have you ever gone for treatment but experienced problems communicating at the hospital?

“I am fine with conversational Japanese, but technical language is beyond me!”
“I want to understand what the doctor is saying, and ask questions!”
“My friend can speak Japanese, but I don’t want him to know my medical results.”

…Or maybe you want to go to the hospital but just you stay home with your problem instead.

Fukuoka Prefecture and Fukuoka City work together to offer the Fukuoka Asian Medical Support Center. It brings you the Medical Interpretation Service available in English, Chinese and Korean, free of charge within Fukuoka prefecture. One of the services the center provides is the Phone Interpretation Service. In a medical exam, if a patient cannot explain their physical condition, the medical facility issues a request for the Phone Interpretation Service. Through the service, the patient and doctor communicate with the aid of a translator via phone.

Now let’s explain the Temp Service of Medical Interpreter. When a patient will visit a facility for followup treatment, or their next visit is otherwise known in advance, a volunteer medical interpreter, who has undergone specialized training, can be dispatched to a health facility, free of charge, upon a request and reservation being made by that care facility. They can assist with reception, the exam, payment procedures, and such, allowing for smooth communication in instances requiring complicated explanations. The service is available for all sorts of levels of care, from general exams to diagnostic tests, admittance to the hospital and explanations about operations.

In addition, the Fukuoka Asian Medical Support Center can provide information about the Japanese medical system and introduce medical institutions that offer services in foreign languages. Please feel free to call anytime! You can reach them weekdays, Monday through Friday, between 9:00 AM and 6:00 PM. The number to call is 0570-006-626. Service is available in English, Chinese and Korean.

Please be aware that to use the Fukuoka Asian Medical Support Center’s Medical Interpretation Service, an official request must be filed by the medical institution. If you are interested in using the service, please call, or visit the Fukuoka Asian Medical Support Center’s homepage for further information. The site is http://asian-msc.jp. Be sure to use the Fukuoka Asian Medical Support Center’s Medical Interpretation Service on your next hospital visit! They are waiting for your call!

福冈亚洲医疗支援中心

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2016.02.16(Tue)/13:25~

今天为您介绍福冈县厅的医疗指导课的消息。

身体不舒服去看病可以语言不通,有没有因此发愁的时候呀。「平时生活语言还可以,但医疗术语不懂」,「想完全理解医生的讲解,想问一些问题」,「有朋友可以讲日语、可是自己的病情不想让别人知道」等,有这些烦恼,想去看病却犯嘀咕的情况您有吗。

福冈县和福冈市共同运营的「福冈亚洲医疗支援中心」可以免费提供英,中,韩语三种「医疗义务翻译」服务。

首先、如果不能准确说清病情,请利用「电话翻译服务」。这里应医疗机构的请求,通过电话为医生・病人・翻译之间做语言沟通。

第二次之后来就诊,事先定好时间的话,「医疗翻译派遣服务」可以为您免费派遣「义务医疗翻译」。医疗机构事先预约的话,接受过专业培训的「医疗义务翻译们可以陪您去医院,挂号,诊疗,缴费等一系列程序都可以帮您。从体检到就诊等一般性的就医到检查・住院,做手术等比较复杂的说明,可以为您提供各种医疗翻译服务。

同时「福冈亚洲医疗支援中心」也为大家介绍日本的医疗制度,可以使用外语交流的医疗机构,有需要请咨询。

「福冈亚洲医疗支援中心」电话受理时间是平日周一到周五、上午9点到傍晚6点

电话号码0570-006-626、对应语言英语、汉语、韩语。

但是想利用「福冈亚洲医疗支援中心」的医疗翻译服务需要医疗机构的请求。「福冈亚洲医疗支援中心」网页上可以查阅详情。网址『http://asian-msc.jp

去医院请积极利用「福冈亚洲医疗支援中心」的「医疗翻译服务」。我们将诚心为您服务

후쿠오카 아시아 의료 서포트센터

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2016.02.17(Wed)/13:25~

오늘은 후쿠오카현청 의료지도과에서 안내해 드립니다.

몸 상태가 좋지 않을 때 병원에서 의사소통이 되지 않아 불편하지 않으신지요?

‘일상적인 회화 정도는 가능하지만 전문용어는 모르겠다’,

‘의사의 설명을 제대로 듣고 싶고 질문도 하고 싶다’,

‘친구가 일본어를 하지만 진단결과를 알리고 싶지 않다’ 등

병원에 가고 싶어도 못가는 분은 안계신지요?

후쿠오카현과 후쿠오카시가 공동으로 운영하는 <후쿠오카 아시아 의료 서포트센터>는

영어, 한국어, 중국어 <의료통역 서비스>를 후쿠오카 현내 의료기관에 무료로 제공합니다.

우선 문진 시 자신의 상태를 잘 설명하지 못할 때는 <전화통역 서비스>를 이용하실 수 있습니다. 의료기관이 의뢰하면 의사와 환자, 통역 3자 간 전화로 통역을 해드립니다.

그리고 2번째 이후의 진찰 등 사전에 병원 방문일이 결정되어 있는 경우에는

<의료통역 자원봉사자>를 무료로 파견하는 <의료통역 파견 서비스>를 이용하실 수 있습니다. 의료기관이 사전에 예약하면 전문적인 연수를 받은 <의료통역 자원봉사자>가 병원에서 여러분을 도와 접수, 진찰, 병원비 수납 등을 하실 때

의사소통을 도와 드립니다.

건강진단과 문진 등 경미한 안건은 물론 검사와 입원, 수술 설명에 이르기까지

<의료통역 서비스>는 다양한 상황에 맞는 통역을 접수받습니다.

그리고 <후쿠오카 아시아 의료 서포트센터>는 일본의 의료제도와 외국어로 의사소통이 가능한 의료기관도 안내해 드립니다. 전화로 문의해 주시기 바랍니다.

<후쿠오카 아시아 의료 서포트센터> 전화접수창구는 평일 월요일부터 금요일까지로,

오전9시부터 오후6시까지 접수받습니다. 전화번호는 0570-006-626, 대응언어는 영어, 한국어, 중국어입니다.

<후쿠오카 아시아 의료 서포트센터>의 <의료통역 서비스>를 이용하시려면

의료기관이 의뢰를 해야 합니다. 이용을 희망하시는 분은

<후쿠오카 아시아 의료 서포트센터> 홈페이지를 열람하시거나

<후쿠오카 아시아 의료 서포트센터>로 문의해 주세요.

홈페이지 주소는 『http://asian-msc.jp』 입니다.

병원에 가실 때는 <후쿠오카 아시아 의료 서포트센터>의

<의료통역 서비스>를 이용하시기 바랍니다.

福岡アジア医療サポートセンター

On Air: Info from Fukuoka Prefecture/2016.02.19(Fri)/13:25~

今日は、福岡県庁の医療指導課からのお知らせです。

体の具合が悪いとき、病院で言葉が通じなくて困っていませんか。

「日常会話ぐらいならできるけど、専門用語まではわからない」

「ちゃんと医師の説明を聞きたいし、質問もしたい」

「友人が日本語を話せるけど、診察結果を知られたくない」

など、病院に行きたいのに、行けずに困ってはいませんか。

福岡県と福岡市が共同で運営する「福岡アジア医療サポートセンター」では、福岡県内の医療機関に対して、

無料の「医療通訳サービス」を、英語・中国語・韓国語で提供しています。

まず、問診の際にご自身の病状をうまく説明できないときなどには、「電話通訳サービス」をご利用いただくことが

できます。医療機関からの依頼により、医師・患者・通訳の3者間にて電話での通訳を行います。

また、2回目以降の受診など、あらかじめ来院日が決まっている場合には、「医療通訳ボランティア」を

無料で派遣する「医療通訳派遣サービス」を利用することができます。医療機関から事前にご予約を

いただくことにより、専門的な研修を受けた「医療通訳ボランティア」が、病院であなたに付き添い、受付、

診察、会計といった、病院におけるあらゆる場面で、あなたのコミュニケーションをサポートします。

健康診断や問診などの軽易な案件から、検査・入院や手術の説明まで、「医療通訳サービス」は

さまざまなレベルでの通訳を承ります。

さらに、「福岡アジア医療サポートセンター」では、日本の医療制度や、外国語の通じる医療機関の案内なども

行っています。お電話で、お気軽にお問い合せください。

「福岡アジア医療サポートセンター」電話窓口(コールセンター)は、平日月曜日から金曜日まで、

朝9時から夕方18時まで受け付けています。

電話番号は0570-006-626、対応言語は、英語、中国語、韓国語です。

なお、「福岡アジア医療サポートセンター」の「医療通訳サービス」を利用するには、

医療機関からの依頼が必要となります。利用を希望される方は、「福岡アジア医療サポートセンター」ホームページを

ご覧いただくか、「福岡アジア医療サポートセンター」までお問い合わせください。ホームページアドレスは、

http://asian-msc.jpです。

病院に行かれる際は、ぜひ「福岡アジア医療サポートセンター」の「医療通訳サービス」をご利用ください。

ご連絡をお待ちしております。

一覧に戻る