地域の情報

2016.07.04 

日本語おしゃべりサロン/入国・在留・国籍に関する無料相談

Japanese Chat Salon/Free Consultation Regarding Immigration, Residency, and Nationality

On Air: Rainbow Plaza Information/2016.07.04(Mon)/8:35~
Rebroadcasting: 2016.07.09(Sat)/10:00~

Rainbow Plaza would like to let you know that every first and third Thursday of the month, there is a Japanese Chat Salon being held in the Fukuoka City International Foundation large conference room on the 5th floor of Fukuoka City Hall’s North Annex. It’s a place where foreign students studying Japanese in Fukuoka, including students of Japanese language schools, and local Japanese volunteers can get together in a relaxed atmosphere and talk.

Sessions start at 1:30 PM and run through 5 PM. Participants are free to come and go as they please during the session, and participation is free! Reservations are not necessary, however if you plan to attend in a group of 5 or more people please contact the Fukuoka Foreign Student Support Association prior to your arrival. Anyone who wants to use Japanese they have studied previously, or just talk with a native Japanese person, this is your chance!

For further information, please contact the Fukuoka Foreign Student Support Association by phone at 092-733-2220. Or you may contact them by fax at 092-733-2215. The Japanese Chat Salon is waiting for you!

And, Rainbow Plaza, located on the 8th floor of the Tenjin IMS building, would also like to let you know that free consultation regarding immigration, residency and nationality is available at Rainbow Plaza.

To maintain a safe and comfortable life in Japan, it is necessary for foreign residents to have correct knowledge about residency status and term of stay regulations. Are there any questions or concerns you have? A gyousei-shoshi, or administrative lawyer, from the Fukuoka Gyosei-shoshi Lawyers Association who specializes in such matters will answer your questions and offer consultation about topics such as the Japanese immigration system and residency status.

Consultations are held every second Sunday of the month from 1 to 4 PM. Please note you are required to register by 3:30 PM.

There are English and Chinese translators present, and so consultation in English, Chinese and Japanese does not require a reservation. For consultation in other languages, please contact Rainbow Plaza at least one week prior to your visit, as an interpreter might be arranged. And, confidentiality is guaranteed. Please feel at ease to make use of these services, no matter how simple a question you may have.

Rainbow Plaza is open from 10 AM until 8 PM.

For further information, or to make reservations, please call Rainbow Plaza at 092-733-2220.

日本语聊天沙龙

On Air: Rainbow Plaza Information/2016.07.05(Tue)/8:35~
Rebroadcasting: 2016.07.10(Sun)/8:56~

为帮助日语学校学生在内的外国留学生、能有机会和日本人志愿者老师近距离聊天交流而举办的活动-日本语聊天沙龙

日本语聊天沙龙在每月第一第三周四举行

地点在福冈市役所北别馆5楼福冈市国际交流财团大会议室,时间是下午1点半-5点,在此时间内您可以随时来,也可以随时走!参加免费。想练习一下在学校学到的日语,想和日本人练习会话的,请一定参加。一般不需要事先报名、但是5名以上的小组参加时要提前告知。

联系请打电话或发传真到「福冈外国人学生支援会」

电话号码092-733-2220

传真号码092-733-2215

恳切期待着更多的朋友们积极参加

接下来,为在福冈的外国人介绍有关部门定期举办的免费的[有关入国,在留,国籍方面]咨询。

为了能够在日本放心舒适地生活,了解一些在留资格和在留期间方面的有关知识绝对是必要的。目前您有没有什么因不懂而发愁的事情呀?熟知日本的入关制度,在留资格,如何办理手续等方面的情况,这方面的专家福冈县行政书士会的行政书士们解答您有关入管制度及手续方面的问题,时间是每月第二周日下午1点-4点, 但是超过3点半就不再接待新的来客了,咨询有英语,汉语翻译服务,使用英,汉,日文的咨询不用提前报名,除此以外语种的翻译,请您至少一周前告知。可以尽量为您找翻译。有关内容保证为您保密,无论多么小的事情,都请您不用客气来这里咨询。

彩虹广场开馆时间上午10点-晚8点。

详情询问电话092-733-2220

일본어 오샤베리 살롱/입국, 체류, 국적에 관한 무료상담

On Air: Rainbow Plaza Information/2016.07.06(Wed)/8:35~

일본어학교를 포함해 후쿠오카에서 학업 중인 외국인학생과 일본인 자원봉사자가

즐겁게 대화를 나누는 ‘일본어 오샤베리 살롱’을

매달 첫째, 셋째 목요일에 개최합니다.

장소는 후쿠오카시청 북별관 5층에 위치한 후쿠오카 요카토피아 국제교류재단 대회의실. 개최시간은 오후 1시 반부터 5시까지로, 개최시간 중에는 자유롭게 이용하실 수 있습니다. 참가비는 무료입니다.

평소 학교에서 배운 일본어를 써보고 싶으신 분이나 일본인과 대화하고 싶으신 분들은 참가해 주세요. 예약은 필요없으나 5명 이상의 그룹으로 참가하실 경우에는 사전에 연락해 주세요.

연락처는 후쿠오카 외국인학생 지원회.

전화번호는 092-733-2220

팩스번호는 092-733-2215입니다.

여러분, 많이 참가해 주시기 바랍니다.

이어서 덴진 이무즈빌딩 8층의 레인보우플라자에서 후쿠오카 거주 외국인을 대상으로 실시하는 ‘입국, 체류, 국적에 관한 무료상담’을 소개해 드립니다.

외국인이 일본에서 안심하고 쾌적하게 생활하기 위해서는

체류자격이나 체류기간 등에 대한 정확한 지식이 반드시 필요합니다.

궁금한 점이나 고민은 없으신지요?

일본의 입관제도와 체류자격 절차 등에 관해 그 분야의 전문가인

후쿠오카현 행정서사회 행정서사가 여러분의 질문과 상담에 답변해 드립니다.

개최일시는 매달 두번째 일요일, 오후 1시부터 4시까지이며, 접수는 오후 3시 반에 마감합니다.

영어와 중국어 통역이 있으므로, 영어와 중국어, 그리고 일본어로 상담하실 분은 예약하실 필요가 없습니다.

기타 언어로 상담을 희망하시는 경우에는 적어도 상담일 일주일 전까지 문의해 주세요. 통역이 준비되는 경우도 있습니다.

여러분의 비밀을 엄수하오니 안심하고 사소한 일이라도 부담없이 상담해 주시기 바랍니다.

레인보우플라자의 개관시간은 오전10시부터 오후8시까지입니다.

세부사항은 092-733-2220 레인보우플라자로 해주세요.

一覧に戻る