Life in Fukuoka "English" Vo.12

2020.06.22[Mon] 09:00

【My Dad】

Well, as you know, Father's day was just yesterday and it got me to thinking about my old dad. He'd be insulted hearing me say old though! He's a pretty cool guy, definitely has his faults, who doesn't, but I've learned a lot from him. Although I thought he was pretty annoying when I was growing up, making me help him out with things when I really just wanted to go out and play, looking back, everything he made me do has proved to be useful even though at the time I had no idea that it would be. I'm pretty handy around the house when I need to be thanks to him, I can repair small things, change the oil and tires on my car even though I don't have one now, take care of my bicycle, know how to work powertools, build a fire, set up camp....the list goes on. I'd say if there were ever a case in which we needed to survive on our wits and skills, my dad would be the first person I'd look to. I, of course, wished him a happy Father's day yesterday. It would've been nice to have sat down and had a beer with him, but without a dokodemo door or a Star Trek style transporter it's kind of hard. Virtually it is as well, he's not quite up with the digital times. Guess I'll have to save it for the next time I'm back in the US.

【Important information from Fukuoka City about disaster prevention】

Now it's time for a couple of announcements from Fukuoka City. The first is about disaster prevention. In Japan, from June to July we have a rainy season, a time in which there is a lot of rain. And due to all of this rain, this is also a period in which natural disasters easily occur.

In July 2017, in Fukuoka Prefecture, record levels of heavy rain caused a huge amount of damage. During heavy rains, do not go near rivers, coasts or cliffs near mountains as these become dangerous places. Please take actions that will protect your life.

You can take a look at Fukuoka City's Homepage to find information on hazard maps and disaster prevention. If you check Fukuoka Support for Foreigners, Fukuoka City's support page for foreign residents, you can also see this disaster prevention information.

Make sure you check, in advance, the evacuation centers and safe routes for the area that you live in, because you never know when danger will strike.

Important information is also posted on Fukuoka City's official Facebook page “Global Community Fukuoka” and on the Fukuoka City International Foundation's Facebook Page “Fukuoka City International Center/Attaka Fukuoka”. If you follow these pages, you will receive regular updates on important information.

 There is one more service to mention here from Fukuoka City. An umbrella sharing service called “Ai Kasa” has been put into place and can be utilized via LINE. The umbrellas are easy and cheap to rent and you'll find them in the subway stations and around department stores, so if there's a sudden downpour, you don't have to worry about being caught out in the rain!

For more information, please search for “Ai Kasa Fukuoka Shi” on the internet.

 

Information from the National Health Insurance

Next is information about national health insurance. In Japan, everyone is required to sign up for health insurance and I'm sure everyone has. By paying for insurance, you will reduce the amount you have to pay at the hospital if you need to go for an illness or injury. There are three types of insurance available but at this time, we're covering information for those who have national health insurance.

The insurance premium for that is decided every June and a notification will be sent in the middle of June. Please confirm your insurance premium when it comes and pay before the deadline.

Insurance premiums are based on your income from the previous year.

For households whose income has decreased due to the effects of the new coronavirus, please consult the ward office as you may be able to reduce taxes.

For households who have enrolled in national health insurance but whose previous year's income is unclear, a National Health Insurance Income Report has been sent.

If you have not yet submitted this report, please fill in the necessary details and post it or take it to your local ward office or branch office.

 If there is anything that you don't understand, you can consult by phone in 18 different languages. This phone number is 092-753-6113.  Again, this phone number is 092-753-6113. This phone number will connect you to the ward office after you speak with an interpreter. Please tell the interpreter which ward you live in and what you are calling about.

 

DJ紹介

  • Colleen
  • Colleen
  • 誕生日:11月11日
    血液型:AB
    出身地:USA Detroit, MI
    特技:I can plan a party at anytime!
    興味あること・趣味:居合道、柔術、料理、スキューバダイビング
    好きな音楽:Almost everything, depends on my mood.

番組ページへ

リクエスト&メッセージ