福岡のFMラジオ局 LOVE FM。周波数76.1MHz。九州北部広範囲をカバーする10ヶ国語の多言語放送局。
FRI 8:54-9:00
2024.12.20[Fri] 09:00
Ngoài ra(その他) , Quy tắc・luật lệ(ルール・マナー)
【Túi mua sắm có thể dùng để vứt rác [Fukureji]】
Vào thời điểm này trong năm, khi tần suất và số lượng mua sắm tăng lên, chẳng hạn như mua sắm cho kỳ nghỉ cuối năm và năm mới, Có những chiếc "túi mua sắm" hữu ích khi bạn quên đóng gói túi hoặc khi túi của bạn không vừa. Bạn có biết không? Tai các cửa hàng tiện lợi, siêu thị, hiệu thuốc, v.v. tại Thành phố Fukuoka.Một loại túi mua sắm mới có thể sử dụng cho mục đích này, ``Fukureji,'' hiện đang được bán.
Trong những năm gần đây, việc sử dụng túi tái sử dụng đã trở nên phổ biến hơn sau khi áp dụng mức phí đối với túi nhựa, nhưng lượng rác thải nhựa cũng ngày càng tăng. Người ta phát hiện rằng có khoảng 2.600 tấn túi nhựa, một trong những loại rác thải nhựa chính, vẫn đang được thải ra ở thành phố Fukuoka hàng năm. Do đó, chúng tôi quyết định sử dụng túi nilon như một giải pháp mới để giảm số lượng túi nilon được sử dụng tại các địa điểm mua sắm.Do đó, thành phố Fukuoka đã phát triển một loại túi nhựa mới có tên gọi là "Fukureji" có thể dùng để vứt rác. Nếu bạn quên mang theo túi tái sử dụng hoặc cần mua túi nhựa cho chuyến đi mua sắm đột xuất, Hãy chọn Fukureji để giúp giảm thiểu rác thải nhựa và tiết kiệm chi phí túi nilon.
Có hai kích cỡ: 15L giá 15 yên và 10L giá 10 yên. Sau khi sử dụng nó như một túi nhựa, chúng có thể được sử dụng làm túi đựng rác thải sinh hoạt hoặc túi đựng rác thải có thể đốt được. Giống như việc vứt rác thông thường, Bạn có thể trả lại vào thời gian và địa điểm được chỉ định tùy thuộc vào khu vực của bạn tại Thành phố Fukuoka.
Thiết kế của chiếc túi được sáng tạo bởi nghệ sĩ Kazuhiko Ifuku, người thể hiện mong muốn mỗi cá nhân hãy quan tâm đến người khác và thiên nhiên. Thiết kế thể hiện ý tưởng về một "vòng tròn từ bi" nơi những khác biệt được giao tiếp, kết nối và lưu thông. Tôi. Để giảm thiểu rác thải nhựa, các cửa hàng tiện lợi, siêu thị và hiệu thuốc vui lòng chọn [Fukureji].
【Thông báo từ Thành phố Fukuoka】
Quầy tiếp dân phường và ngày thu gom rác trong dịp nghỉ Tết
Xin lưu ý rằng quầy văn phòng phường và ngày thu gom rác sẽ thay đổi trong kỳ nghỉ năm mới.
Quầy văn phòng phường sẽ đóng cửa từ ngày 28 tháng 12 (thứ bảy) đến ngày 5 tháng 1 (chủ nhật). Quầy lễ tân của khoa sẽ rất đông đúc vào dịp nghỉ lễ năm mới, vì vậy hãy dành nhiều thời gian.
Sẽ không có hoạt động thu gom rác từ thứ Ba, ngày 31 tháng 12 đến thứ Sáu, ngày 3 tháng 1. Việc thu gom rác chay được sẽ diễn ra cho đến hết thứ Hai, ngày 30 tháng 12 vào cuối năm. Hoạt động thu gom rác sẽ tiếp tục vào Chủ Nhật, ngày 5 tháng 1, vì vậy vui lòng mang rác ra ngoài vào những ngày đã chỉ định. Các khu phố thường vứt rác vào thứ Ba và thứ Sáu sẽ vứt rác vào thứ Bảy, ngày 4 tháng 1.
Đối với rác không cháy được và chai thủy tinh/chai PET rỗng, vui lòng thu gom vào thứ Tư, ngày 1 tháng 1 tại các khu vực thì việc thu gom sẽ diễn ra vào Chủ Nhật, ngày 29 tháng 12 VaThứ Năm, ngày 2 tháng 1, thì việc thu gom sẽ diễn ra vào Thứ Hai, ngày 30 tháng 12. Xin vui lòng bỏ rác của bạn ra ngoài Ngoài ra, việc tiếp nhận và thu gom rác thải cồng kềnh sẽ bị tạm dừng từ ngày 29 tháng 12 (Chủ Nhật) đến ngày 3 tháng 1 (Thứ Sáu).
Nếu bạn muốn biết về việc xử lý rác thải, vui lòng gọi đến trung tâm thông dịch và yêu cầu thông tin từ văn phòng phường địa phương của bạn. Bạn có thể liên hệ với chúng tôi và đặt câu hỏi. Số điện thoại là (092-753-6113). Vui lòng cho chúng tôi biết bạn đang sống ở phường nào và thắc mắc của bạn là về vấn đề xử lý rác thải. Mở cửa từ 9:00 đến 17:00, đóng cửa vào thứ Bảy, Chủ Nhật, ngày lễ và từ ngày 29 tháng 12 đến ngày 3 tháng 1.
誕生日:10月14日
出身地:ベトナムハノイ
興味のある事:海外旅行
好きな音楽:V-Pop
趣味・特技:ドライブ
SNSアカウント:Facebook@Luu Van Cuong