ブログ

ポッドキャスト

ポッドキャスト RSS

2021年05月

2021.05.26[Wed] 09:00

인터뷰(インタビュー)

【인터뷰 손님】
강지영(대학생 3학년(후쿠오카 여자대학))

2021.05.19[Wed] 09:00

규칙・매너(ルール・マナー)

【누에콩】

누에콩은 일본어로 [소라마메]인데요, 일본 전국에서 재배되며 수확시기는 3월~6월입니다.

해서 사월콩, 5월콩, 여름콩 등 지역에 따라 명칭이 바뀝니다.

시각적으로 미각적으로 초여름에 정말 잘 어울리는 음식인데요,

일본에서 인기 있는 조리방법으로는 뭐니뭐니해도 소금에 데치기로, 맥주안주로 좋습니다.

매우 신선한 누에콩은 생으로 먹어도 맛있다고 합니다.

마트 등지에서 누에콩을 발견하신 분은 한번 구입해 소금에 대쳐서 맛보시기 바랍니다.

 

경자동차세 안내

〇후쿠오카시에서 알려드립니다.

4월1일에 원동기 장치 자전거나 경자동차 등을 소지하신 분은

경자동차세를 납부해야 합니다.

원동기 장치 자전거나 경자동차 소지자에게 납세통지서가 우송되오니

반드시 우편물 내용을 확인하시고 5월 31일까지 편의점이나 은행, 우체국에서 지불하시기 바랍니다.

경자동차세 등의 세금을 납부하지 않으면 재류자격 변경 시에 불리하거나

재산을 차압당할 가능성이 있습니다.

 

궁금한 점이 있거나 납부가 힘드신 분은 구청 창구에 상담해 주세요.

18개국 언어로 전화상담을 하실 수 있습니다.

전화번호는 092-753-6113 입니다.

이 전화번호는 통역센터에서 접수한 후 구청으로 연결됩니다.

대화가능한 언어와 어느 구에 거주하는 지, 그리고 세금 관련 문의라는 사실을 말씀하시기 바랍니다.

 

코로나바이러스감염증 방지 당부

〇코로나 바이러스 감염증과 관련해 계속해서 여러분들 개개인의 기본적인 감염대책을 부탁드립니다.

마스크 착용, 손씻기, 양치질을 철저하게 하고 3밀을 피하세요.

3밀이란 통풍이 안되는 실내, 사람이 밀집하는 장소, 사람들과 가까운 거리에서 말하는 걸 말합니다.

2021.05.12[Wed] 09:00

일본어(日本語) , 기타(その他)

【사쓰키바레】

[사쓰키바레]라는 일본어를 들어본 적 있으신가요?

아마 여러분들은 5월의 상큼한 날씨를 떠올리실 지도 모르겠네요.

녹음이 눈부시고 덥지도 춥지도 않은데다 습도도 낮아서 지내기 편한 맑은 날.

그런데 이건 본래의 의미가 아니라 음력 5월이 장마 시기로, 여기서 말하는 [사쓰키바레]는 장마 시기에 보이는 맑은 날을 칭한다고 합니다.

잘못된 의미가 서서히 정착해 가는 건 드물지 않아 오늘날, 일본어 국어사전에는 두가지 의미가 기재되어 있습니다.

 

전자도서관 개관 안내

〇후쿠오카시 종합도서관에서 전자도서를 대여하기 시작했습니다.

전자도서는 도서관에 가지 않아도 컴퓨터나 태블릿, 스마트폰 등을 통해 온라인으로 서적을 무료로 빌려서 읽을 수 있죠.

 

소설이나 역사, 건강, 요리 등의 서적이나 그림책 등 약 7,000권의 책을 빌릴 수 있으며, 음성 대응이 되어 있거나 큰 글자로 읽을 수 있는 서적도 있습니다.

 

후쿠오카 시내에 거주하거나 시내로 출퇴근 및 등하교하는 분이 이용할 수 있으며,

이용하실 때는 [후쿠오카시 종합도서관 대여카드]가 필요합니다.

카드를 소지하지 않으신 분, 기한이 만료된 분, 후쿠오카시 이외에서 출퇴근 및 등하교 중인 분은 후쿠오카시 종합도서관 또는 각 구의 분관, 아미카스 도서관에서 등록하세요.

 

2주 동안 3권까지 대여해 드리며, 기한이 지나면 자동적으로 반납됩니다.

간단한 일본어 그림책이나 영어책도 있으니 일본어를 공부하고 계신분이나 외국어 원서를 읽고 싶으신 분은 이용하세요.  

 

백신 접종을 빙자하는 수상한 전화에 주의하세요!

〇신종 코로나 바이러스 백신 접종에 필요하다고 속여서 금품이나 개인정보를 얻으려는 전화에 관한 상담이 소비생활센터로 신고되고 있습니다.

[코로나 바이러스 백신을 접종할 수 있다. 나중에 돌려줄테니 돈을 입금하라]며 보건소를 사칭하는 전화, [코로나 바이러스 백신을 무료로 접종할 수 있다]며 개인정보를 캐내려는 수상한 전화가 있었습니다.

2021.05.05[Wed] 09:00

일본어(日本語) , 기타(その他)

【어머니 날】

일본에선 5월 둘째 일요일이 [어머니 날]입니다.

이 어머니 날은 미국에서 시작된 것으로, 남북전쟁 시대, 부상을 입은 병사들을 돌보던 안나 자비스라는 여성이 적군과 아군 관계없이 부상병의 위생상태를 개선하기 위한 [마더스 데이 워크 클럽]을 만들었는데요,

그녀가 사망한 지 2년 후, 그의 딸이 추모집회를 개최했으며,

안나가 좋아했던 흰색 카네이션을 나눠주었던 것에서 시작되었다고 합니다. 

일본의 어머니날은 1915년 무렵부터인데요, 빨간색 카네이션은 어머니에 대한 사랑, 어머니의 사랑, 흰색은 돌아가신 어머니를 기린다는 등의 꽃말이 있다고 합니다.

 

일본어로 말하기 교류회행정서사 상담 안내

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단에서 알려드립니다.

 

〇후쿠오카에서 학업 중인 유학생 여러분,

매달 한 번 열리는 [일본어로 말하기 교류회]를 알고 계신지요?

Zoom을 사용해 외국인 유학생과 일본인 자원봉사자가 1대1, 또는 소수 단위로 좋아하는 테마에 대해 이야기를 합니다. 평소 학교에서 배운 일본어를 써보고 싶으신 분, 일본인과 대화를 희망하시는 분들은 참가하세요. 참가비는 무료입니다.

 

〇그리고 재류자격과 재류기간 등에 대해 궁금한 점은 없으신가요?

후쿠오카시 국제회관에서 매달 둘째 일요일 오후에 행정서사가 무료로 상담해 드립니다. 비밀은 엄수하오니 부담없이 이용하세요.

 

교류회와 상담회와 관련해 자세한 시간과 예약 방법은

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단의 홈페이지, 또는 전화번호 092-262-1799 로 확인하시기 바랍니다.

 

일본어 클래스 맵 소개

〇후쿠오카시에는 자원봉사자 선생님이 지도하는 일본어교실이 다수 있습니다.

 

각 교실의 레벨과 참가비, 내용을 [일본어 클래스 맵]으로 안내해 드립니다.

천천히 진도를 나가는 초급 교실이나 한자 연습도 하는 교실, 일본문화를 배우는 교실, 일본어를 배워가며 즐겁게 교류하는 교실도 있습니다.

 

[후쿠오카시 일본어 클래스 맵]으로 검색해서 주변의 일본어교실을 찾아보세요.  

<< previous next >>

DJ紹介

  • Ji-sook
  • Ji-sook
  • 誕生日:3月16日
    出身地:韓国 仁川市
    興味のある事:九州の温泉、九州の美しい自然、韓国のパッチワーク・ポジャギ
    好きな音楽:K-Pop、島唄
    趣味・特技:温泉巡り、オルレ歩き、低山登り
    SNSアカウント:Instagram@jisook21、Facebook@Jisook Kim

番組ページへ

リクエスト&メッセージ