ブログ

ポッドキャスト

ポッドキャスト RSS

일본어(日本語)

2021.10.13[Wed] 09:00

일본어(日本語) , 이벤트・오락(イベント・娯楽) , 기타(その他) , 주택(住宅)

【금계목】

주황색의 작은 꽃들이 가지에 피는 금계목. 곁눈질하면서 걸어도 달콤한 향기가 풍깁니다. 가을을 느끼게 하는 꽃들 중 하나죠.

옛날 일본에서는 금계목의 강한 향기가 냄새를 제거하는 효과가 있다고 해서 푸세식 화장실 근처에 심는 경우가 많아 금계목을 모방한 화장실 탈취제가 대부분이었습니다. 그 때문인지 중년세대에게 그다지 좋은 이미지가 없죠.

이와는 반대로 젊은 세대들은 금계목을 선호하는 경향이 있는 것 같습니다.

금계목은 식용으로도 사용해 원산지인 중국에서는 금계목 꽃을 설탕에 절이거나 술을 담그기도 합니다. 미인의 대명사로 알려진 양귀비도 금계목으로 담근 술을 마셨다고 하네요.

 

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단 소식

오늘은 후쿠오카 요카토피아 국제교류재단에서 알려드립니다.

 

【「외국인 일본어 말하기 대회」를 들으러 오세요. 】

〇10월16일에 열리는 [외국인 일본어 말하기 대회]는

후쿠오카 도시권의 일본어교실과 일본어학교에서 일본어를 배우는 외국인이

후쿠오카에 거주하면서 느낀 점이나 장래의 꿈 등 자유로운 테마에 대해 일본어로 발표합니다.

참가자 여러분의 평소 학습 성과를 개최장에서 또는 온라인으로 들어보세요.

 

개최장 방문 예약 또는 녹화영상 시청에 대한 정보는 [후쿠오카 요카토피아 국제교류재단]의 홈페이지를 통해 확인하세요.

 

유학생 기숙사 가족실입주자 모집 안내

〇후쿠오카 도시권내 대학이나 대학원에 재학 중인 유학생을 대상으로

유학생 기숙사 가족실에 입주하실 분을 수시로 모집합니다.

 

입주자격은 후쿠오카 요카토피아 국제교류재단 사업에 적극적으로 참여하고 협조하는 학생이며, 입주기간은 입주일로부터 2년간입니다. 이번 모집에서는 독신도 입주하실 수 있습니다.

 

모집요강 등 세부적인 내용은 [후쿠오카 요카토피아 국제교류재단]의 홈페이지로 확인하시거나 이메일(dorm@fcif.or.jp)로 문의하세요.

 

「메일 매거진」소개

〇[Fukuka City International Foundation메일 매거진]은

후쿠오카의 국제교류, 국제협력과 관련된 뉴스를 매달 영어와 일본어로

여러분들에게 알려드리는 메일 매거진입니다.

 

웹사이트를 통해 간단하게 신청하실 수 있으니  

[fcif]로 검색해서 이용하세요.

 

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단 소식에 관한 문의는

전화번호 092-262-1799 으로 연락해 주세요.

평일 오전 8시 45분부터 오후 6시까지 접수받습니다.

2021.06.02[Wed] 09:00

일본어(日本語) , 의료・보건(医療・保健)

【JUNE BRIDE】

유럽에서 오래전부터 전해오는 준 브라이드. [ 6월에 결혼하는 신부는 행복해진다]라고 하는데요, 다양한 유래가 있으며 그중 유력한 것이 그리스신화  최고의 신인 제우스의 부인이자 결혼의 여신 헤라가 수호하는 6월에서 유래되었다는 설입니다.

그리고 일찌기 유럽에서는 농사로 바쁜 3월~5월 사이 결혼이 금지되었기에 6월에 결혼식을 올린 사람이 많았다는 설도 있답니다.

한편, 일본에서 6월의 신부가 유행한 건 50년 전쯤으로 호텔 업계가 장마철로 이용객이 적은 6월에 결혼식을 올리도록 홍보한 것에서 시작되었다고 합니다.

한국에서는 [5월의 신부]라는 말도 있는데요,

5월이든 6월이든 계절과 관계없이 사랑하는 분과 결혼하시는 모든 분들께 축하드린다는 말씀 전하고 싶네요.  

 

알기 쉬운 일본어 라디오강좌 소개

〇6월부터 [알기 쉬운 일본어 라디오강좌]가 시작됩니다.

이 프로그램은 아직 일본어가 서툰 외국인 여러분을 위해 [알기 쉬운 일본어]로

천천히 이야기합니다.

외국인이 일본에서 생활할 때 알아두면 편리한 정보를 소개합니다.

라디오 방송은 매주 금요일 오전 11시 54분부터이며, 첫 방송은 6월4일입니다.

이해 못하는 내용이 있거나 알아듣지 못하는 내용이 있더라도

러브에프엠 홈페이지에 게재된 원고를 보면서 팟캐스트로 반복해서 들을 수 있습니다. 꼭 한번 청취해보시기 바랍니다.

 

HIV검사 보급 주간

〇6월1일부터 6월7일까지는 [HIV검사 보급 주간]입니다.

2020년에 후쿠오카 시내 의료기관에서 새로이 보고된 HIV감염자는 26명,

에이즈 환자는 9명이었습니다.

 

HIV감염증은 예방과 조기 발견, 조기 치료가 중요합니다.

HIV에 감염되었더라도 증상이 거의 나타나지 않으므로

감염 유무를 확인하기 위해서는 검사를 받아야 합니다.

각 구의 보건복지센터에서 무료 및 익명으로 HIV검사를 받으실 수 있습니다.

검사가능한 날이 정해져 있으니 보건복지센터나 홈페이지로 사전에 확인하세요.

 

HIV감염을 조기에 발견해서 적절한 건강관리와 치료를 받으면

에이즈 발병을 늦출 수 있습니다.

걱정이 되시는 분은 조기발견을 위해 검사를 받아보시기 바랍니다.

2021.05.12[Wed] 09:00

일본어(日本語) , 기타(その他)

【사쓰키바레】

[사쓰키바레]라는 일본어를 들어본 적 있으신가요?

아마 여러분들은 5월의 상큼한 날씨를 떠올리실 지도 모르겠네요.

녹음이 눈부시고 덥지도 춥지도 않은데다 습도도 낮아서 지내기 편한 맑은 날.

그런데 이건 본래의 의미가 아니라 음력 5월이 장마 시기로, 여기서 말하는 [사쓰키바레]는 장마 시기에 보이는 맑은 날을 칭한다고 합니다.

잘못된 의미가 서서히 정착해 가는 건 드물지 않아 오늘날, 일본어 국어사전에는 두가지 의미가 기재되어 있습니다.

 

전자도서관 개관 안내

〇후쿠오카시 종합도서관에서 전자도서를 대여하기 시작했습니다.

전자도서는 도서관에 가지 않아도 컴퓨터나 태블릿, 스마트폰 등을 통해 온라인으로 서적을 무료로 빌려서 읽을 수 있죠.

 

소설이나 역사, 건강, 요리 등의 서적이나 그림책 등 약 7,000권의 책을 빌릴 수 있으며, 음성 대응이 되어 있거나 큰 글자로 읽을 수 있는 서적도 있습니다.

 

후쿠오카 시내에 거주하거나 시내로 출퇴근 및 등하교하는 분이 이용할 수 있으며,

이용하실 때는 [후쿠오카시 종합도서관 대여카드]가 필요합니다.

카드를 소지하지 않으신 분, 기한이 만료된 분, 후쿠오카시 이외에서 출퇴근 및 등하교 중인 분은 후쿠오카시 종합도서관 또는 각 구의 분관, 아미카스 도서관에서 등록하세요.

 

2주 동안 3권까지 대여해 드리며, 기한이 지나면 자동적으로 반납됩니다.

간단한 일본어 그림책이나 영어책도 있으니 일본어를 공부하고 계신분이나 외국어 원서를 읽고 싶으신 분은 이용하세요.  

 

백신 접종을 빙자하는 수상한 전화에 주의하세요!

〇신종 코로나 바이러스 백신 접종에 필요하다고 속여서 금품이나 개인정보를 얻으려는 전화에 관한 상담이 소비생활센터로 신고되고 있습니다.

[코로나 바이러스 백신을 접종할 수 있다. 나중에 돌려줄테니 돈을 입금하라]며 보건소를 사칭하는 전화, [코로나 바이러스 백신을 무료로 접종할 수 있다]며 개인정보를 캐내려는 수상한 전화가 있었습니다.

2021.05.05[Wed] 09:00

일본어(日本語) , 기타(その他)

【어머니 날】

일본에선 5월 둘째 일요일이 [어머니 날]입니다.

이 어머니 날은 미국에서 시작된 것으로, 남북전쟁 시대, 부상을 입은 병사들을 돌보던 안나 자비스라는 여성이 적군과 아군 관계없이 부상병의 위생상태를 개선하기 위한 [마더스 데이 워크 클럽]을 만들었는데요,

그녀가 사망한 지 2년 후, 그의 딸이 추모집회를 개최했으며,

안나가 좋아했던 흰색 카네이션을 나눠주었던 것에서 시작되었다고 합니다. 

일본의 어머니날은 1915년 무렵부터인데요, 빨간색 카네이션은 어머니에 대한 사랑, 어머니의 사랑, 흰색은 돌아가신 어머니를 기린다는 등의 꽃말이 있다고 합니다.

 

일본어로 말하기 교류회행정서사 상담 안내

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단에서 알려드립니다.

 

〇후쿠오카에서 학업 중인 유학생 여러분,

매달 한 번 열리는 [일본어로 말하기 교류회]를 알고 계신지요?

Zoom을 사용해 외국인 유학생과 일본인 자원봉사자가 1대1, 또는 소수 단위로 좋아하는 테마에 대해 이야기를 합니다. 평소 학교에서 배운 일본어를 써보고 싶으신 분, 일본인과 대화를 희망하시는 분들은 참가하세요. 참가비는 무료입니다.

 

〇그리고 재류자격과 재류기간 등에 대해 궁금한 점은 없으신가요?

후쿠오카시 국제회관에서 매달 둘째 일요일 오후에 행정서사가 무료로 상담해 드립니다. 비밀은 엄수하오니 부담없이 이용하세요.

 

교류회와 상담회와 관련해 자세한 시간과 예약 방법은

후쿠오카 요카토피아 국제교류재단의 홈페이지, 또는 전화번호 092-262-1799 로 확인하시기 바랍니다.

 

일본어 클래스 맵 소개

〇후쿠오카시에는 자원봉사자 선생님이 지도하는 일본어교실이 다수 있습니다.

 

각 교실의 레벨과 참가비, 내용을 [일본어 클래스 맵]으로 안내해 드립니다.

천천히 진도를 나가는 초급 교실이나 한자 연습도 하는 교실, 일본문화를 배우는 교실, 일본어를 배워가며 즐겁게 교류하는 교실도 있습니다.

 

[후쿠오카시 일본어 클래스 맵]으로 검색해서 주변의 일본어교실을 찾아보세요.  

2021.02.17[Wed] 09:00

일본어(日本語)

【우수】

이십사절기 중 하나인 우수는 눈이 비가 되고 얼음이 녹아 물이 되면서 따뜻해지는 시기로 올해는 2월18일입니다. 얼음이 녹아 논이나 밭으로 흘러 들어가고 봄이 옴을 느끼게 되는데요, 옛날부터 우수는 농사 시작의 기준이 되었죠.

수달이라는 동물은 이 시기가 되면 눈이 녹은 강에 들어가 물고기를 잡습니다.

입에 문 생선을 강가에 두고 다시 물에 들어가기를 반복하는데, 생선을 나란히 놓은 모습이 제사를 지낼 때 올리는 음식들과 비슷하다고 해서 일본어 ‘닷사이’라고 부르게 되었으며, 많은 서적들을 진열해 놓고 조사하는 사람을 칭하는 단어로 사용합니다.

 

【일본어 학습 사이트 소개】

오늘은 일본 문화청의 일본어 학습 사이트

「つながる ひろがる にほんごでのくらし」를 소개합니다.

이 사이트는 독학으로 일본어를 배우는 외국인을 위해 만든 것으로

일본어를 통한 의사소통과 생활에 필요한 일본어를 습득할 수 있습니다. 

현재 일본어, 영어, 중국어, 포르투갈어, 스페인어, 베트남어 등 6개국 언어로 대응하며, 2022년 3월까지 14개국 언어로 확대될 예정입니다. 레벨 1~3까지 있어서 자신의 실력에 맞춰 배울 수 있습니다.

 

예를 들면 ‘쇼핑 하기’, ‘병원 가기’, ‘택배 이용하기’, ‘음식점 이용하기’ 등 다양한 생활현장에서 사용하는 일본어를 동영상으로 배울 수 있습니다.

대응언어와 영문자 자막을 보면서 동영상으로 학습하면 의미와 발음도 습득할 수 있습니다. 동영상에 나오는 대사 전부를 한 눈에 볼 수도 있죠.

 

동영상에 나온 중요단어와 표현을 배울 수 있습니다. 각 장면에서 소개한 내용과 관련된 단어, 각 장면과 관련된 실속 정보를 볼 수 있으며, 일본어의 특징 등 기본지식도 게재되어 있습니다.

 

근처에 일본어교실이 없는 분도 가벼운 마음으로 배울 수 있는 편리한 사이트입니다.

「つながる ひろがる にほんごでのくらし」로 검색해서

관심이 있는 분야부터 일본어를 시작해 보세요.

후쿠오카시 홈페이지 「Support for Foreign Residents」에도 링크가 게재되어 있습니다.

 

【코로나바이러스감염증 방지 당부】

코로나 바이러스 감염증과 관련해 계속해서 여러분들 개개인의 기본적인 감염대책을 부탁드립니다.

마스크 착용, 손씻기, 양치질을 철저하게 하고 3밀을 피하세요.

3밀이란 통풍이 안되는 실내, 사람이 밀집하는 장소, 사람들과 가까운 거리에서 말하는 걸 말합니다.

2020.09.16[Wed] 09:00

일본어(日本語) , 이벤트・오락(イベント・娯楽) , 규칙・매너(ルール・マナー)

【경로의 날】

일본의 9월 셋째 월요일은 경로의 날입니다. 한국으로 말하자면 ‘노인의 날’인데요,

오랜 세월 사회에 공헌한 노인들을 공경하고 장수를 축하하는 국경일로, 올해는 9월21일 월요일입니다. 참고로 한국은 10월2일이 노인의 날입니다. 

보통은 할아버지, 할머니와 식사 또는 여행을 하는데, 신종코로나바이러스의 영향으로 올해는 비대면 축하가 주류가 될 지도 모르겠네요.

 

【자전거보험】

자전거를 이용하는 분들께 알려드립니다.

후쿠오카시는 조례를 개정하여 2020년 10월 1일부터

후쿠오카시내에서 자전거를 타는 사람은 자전거보험 가입이 의무화되었습니다.

근무처나 학교, 쇼핑할 때 자전거를 타는 분,

업무 차 종업원이 자전거를 이용하는 회사,

자전거 대여회사는 반드시 가입하세요.

어린이가 자전거를 탈 때는 부모님 등 보호자가 함께 하세요.

자전거 사고가 발생하면 상대방에게 거액을 지불해야 하는 경우도 있습니다.

하지만 자전거보험에 가입해두면

예를 들어 내가 탄 자전거로 상대방이 다친 경우 치료비 등을 대신 지불합니다.

자전거 이용자는 만약의 사고에 대비해 자동차보험에 가입하세요.

물론 교통규칙도 반드시 준수하세요!

 

【후쿠오카 검정】

여러분은 후쿠오카에 대해 얼마나 알고 계세요?

‘후쿠오카와 하카타의 차이’ ‘바리카타가 뭘까?’

후쿠오카시는 후쿠오카를 더 폭넓고 심도있게 아는 ‘후쿠오카 전문가’를 늘리기 위해 ‘후쿠오카 검정’을 실시합니다.

‘후쿠오카 검정’에 합격하면 미술관이나 박물관 등 관광시설 할인이나 경품증정의 특전이 있습니다.

‘후쿠오카 검정’ 홈페이지에는 시험 정보 이외에도

후쿠오카의 역사와 문화를 게임 감각으로 배우거나

후쿠오카의 매력을 소개하는 동영상을 보는 등

즐겨가며 후쿠오카에 대해 알 수 있습니다.

아직 여러분이 모르는 후쿠오카의 매력이 많습니다.

홈페이지를 보면서 후쿠오카 전문가가 되세요.

홈페이지 주소는 fukuokakentei.com 입니다.

참고로, 바리카타라는 말은 하카타 라면의 면발을 삶는 방법의 하나입니다.

야와, 카타, 바리카타, 하리가네 등 취향에 맞춰 면삶기 정도를 주문하는 말이 있는데요, 바리카타는 일반적으로 덜 삶아서 면이 딱딱하죠. 알고 계셨나요? 

1 2 next >>

DJ紹介

  • Ji-sook
  • Ji-sook
  • 誕生日:3月16日
    出身地:韓国 仁川市
    興味のある事:九州の温泉、九州の美しい自然、韓国のパッチワーク・ポジャギ
    好きな音楽:K-Pop、島唄
    趣味・特技:温泉巡り、オルレ歩き、低山登り
    SNSアカウント:Instagram@jisook21、Facebook@Jisook Kim

番組ページへ

リクエスト&メッセージ